简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تعريب

"تعريب" بالانجليزي
أمثلة
  • The campaign also included Arabization of Kirkuk, a program to drive Kurds and other ethnic groups out of the oil-rich city and replace them with Arab settlers from central and southern Iraq.
    الحملة شملت أيضا تعريب كركوك، وهو برنامج لطرد الأكراد وجماعات عرقية أخرى للخروج من المدينة الغنية بالنفط واستبدالها مع المستوطنين العرب من وسط وجنوب العراق.
  • As primary victims of these Arabization policies, the Iraqi Turkmen suffered from land expropriation and job discrimination, and therefore would register themselves as "Arabs" in order to avoid discrimination.
    كما أن الضحايا الرئيسيين لهذه السياسات التعريب، قد عانى التركمان العراقيين من مصادرة الأراضي والتمييز في العمل، وبالتالي يمكن أن تسجل نفسها على أنها "العرب" من أجل تجنب التمييز.
  • Article 140 of the Constitution of Iraq states that before the referendum is carried out, measures should be taken to reverse the Arabization policy employed by the Saddam Hussein administration during the Al-Anfal Campaign.
    تنص المادة 140 من دستور العراق على أنه قبل إجراء الاستفتاء ينبغي اتخاذ تدابير لعكس سياسة التعريب التي اتبعتها إدارة صدام حسين خلال حملة الأنفال.
  • The displacement however became most significant during the Iraqi-Kurdish conflict and parallel active Arabizations programs of the Ba'athist regime, which looked to cleanse northern Iraq of its Kurdish majority.
    ومع ذلك، أصبحت عمليات التشريد أكثر انتشارًا أثناء الصراع العراقي الكردي وبدأ ظهور برامج التعريب النشطة الموازية التي يتولاها النظام البعثي، والذي يهدف إلى تطهير شمال العراق من الأغلبية الكردية.
  • The creation of Israel in 1948 provoked a widespread anti-Zionist reaction in the Arab world, to which was added nationalist agitation, nationalization of enterprises, Arabization of education and part of the administration.
    قيام دولة إسرائيل في عام 1948 أثار استجابة معادية للصهيونية واسعة الإنتشار في العالم العربي، والتي من خلالها ظهر التحريض القومي، تأميم الشركات، تعريب التعليم وجزء من الإدارة.
  • Jordan's law enforcement ranked 24th in the world and 4th in the Middle East, in terms of police services' reliability, in the Global Competitiveness Report.
    تم إنشاء مديرية الأمن العام بعد تعريب قيادة الجيش العربي عام 1956 احتلت أجهزة إنفاذ القانون في الأردن المرتبة 24 في العالم و4 في الشرق الأوسط من حيث موثوقية خدمات الشرطة في تقرير التنافسية العالمية.
  • The cultural revival that began in the Abbasid period led to a resurfacing of the Iranian national identity; thus, the attempts of Arabization never succeeded in Iran.
    أدى الإحياء الثقافي الذي بدأ في العصر العباسي إلى ظهور الهوية الوطنية الإيرانية، حيث لم تنجح محاولات التعريب السابقة في إيران وأصبحت الحركة الشعوبية الإيرانية حافزا للإيرانيين لاستعادة استقلالهم في علاقاتهم مع الغزاة العرب.
  • Only a year after returning Faysh Khabur was attacked the third time when its population was forcibly evicted when the Baathist government of Iraq settled Arabs in the village as part of their Arabization campaigns.
    بعد مرور عام واحد على إعادة فايشخابور ، تعرضت للهجوم للمرة الثالثة عندما تم إجلاء سكانها قسراً من قبل الحكومة البعثية فأستوطن في القرية العرب كجزء من حملات التعريب الخاصة بهم.
  • Benrabah said that "rom a quantitative point of view, today's Algeria is the second largest French-speaking community in the world" and that "Arabization, or the language policy implemented to displace French altogether, failed."
    و يضيف ابن رباح "من وجهة النظر الكمية فإن الجزائر اليوم هى ثانى أكبر مجتمع متحدث بالفرنسية في العالم" وأن "التعريب ، تلك السياسة اللغوية التي استخدمت لإزاحة اللغة الفرنسية بالكامل ،قد فشلت".
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5