简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

جزاءات

"جزاءات" بالانجليزي
أمثلة
  • The goal of both the Pax Dei and the Treuga Dei was to limit the violence of feuding endemic to the western half of the former Carolingian Empire -- following its collapse in the middle of the 9th century -- using the threat of spiritual sanctions.
    بعد انهيارها في منتصف القرن التاسع- جراء استخدام التهديد بالجزاءات الروحية.
  • On 15 October 2012, Sukhni was added to the European Union's sanction list on the grounds that as a cabinet minister, he "shares responsibility for the regime’s violent repression against the civilian population."
    في 15 أكتوبر 2012 أضيف السخني إلى قائمة جزاءات الاتحاد الأوروبي على أساس أنه كوزير للحكومة "يتقاسم المسؤولية عن قمع النظام العنيف ضد السكان المدنيين".
  • The Committee established in Resolution 1132 was to gather information on measures taken by countries to implement the diamond import ban, investigation violations and make recommendations on improving the sanctions regime.
    وكان من المقرر أن تقوم اللجنة المنشأة بموجب القرار 1132 بجمع معلومات عن التدابير التي اتخذتها البلدان لتنفيذ حظر استيراد الماس، وانتهاكات التحقيق، وتقديم توصيات بشأن تحسين نظام الجزاءات.
  • The Committee established in Resolution 1132 was to gather information on measures taken by countries to implement the diamond import ban, investigation violations and make recommendations on improving the sanctions regime.
    وكان من المقرر أن تقوم اللجنة المنشأة بموجب القرار 1132 بجمع معلومات عن التدابير التي اتخذتها البلدان لتنفيذ حظر استيراد الماس، وانتهاكات التحقيق، وتقديم توصيات بشأن تحسين نظام الجزاءات.
  • In 2014, The Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ was investigated by New York banking regulators over its role in routing payments for Iranian customers through its New York branch in violation of U.S. sanctions.
    في عام 2014 تم التحقيق مع بنك طوكيو-ميتسوبيشي يو إف جي من قبل المنظمين في القطاع المصرفي في نيويورك حول دوره في دفع المدفوعات للعملاء الإيرانيين من خلال فرع نيويورك في انتهاك للجزاءات الأمريكية.
  • The resolution, enacted under Chapter VII of the United Nations Charter, was divided into two parts to address sanctions on diamonds and the arms embargo on the country (but not the government) referred to in Resolution 1171.
    وقد قسم القرار، الذي صدر بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، إلى جزأين لمعالجة الجزاءات المفروضة على الماس وحظر توريد الأسلحة إلى البلد (ولكن ليس الحكومة) المشار إليها في القرار 1171.
  • These amendments included the removal of any penalties for the making of knowingly false allegations in the Family Court, the removal of the requirement of both parents to facilitate contact, and a broadening of the definition of child abuse to include non-abusive behaviour.
    وتضمنت هذه التعديلات إلغاء أي جزاءات تُفرَض على إقامة ادعاءات كاذبة في محكمة الأسرة، وإلغاء متطلب تيسير كلا الأبوين للتواصل، وتوسيع نطاق تعريف سوء معاملة الأطفال ليشمل السلوك غير المسيء.
  • The Yugoslavia football team won qualifying Group 4 for the Euro 1992 finals in June but was disqualified under the UN sanctions; group 4 runner-up Denmark replaced Yugoslavia at the finals and won the tournament.
    في يونيو، فاز فريق كرة القدم في يوغوسلافيا بالمجموعة 4 المؤهلة لنهائيات بطولة أمم أوروبا عام 1992، غير أنه تم استبعاده ب موجب جزاءات الأمم المتحدة؛ وحلت الدنمارك وصيفة المجموعة 4 محل يوغوسلافيا في المرحلة النهائية وفازت بالدورة.
  • It is believed to be the educational equivalent of a planned economy which attempts to require all children to perform at world-class levels merely by raising expectations and imposing punishments and sanctions on schools and children who fall short of the new standards.
    ويُعتقد أنها المكافئ التعليمي لاقتصاد مخطط والذي يتطلب أن يؤدي جميع الطلاب بمستوى متقدم فقط من خلال رفع توقعات وفرض عقوبات وجزاءات على المدارس والطلاب الذين يخفقون في تحقيق المعايير الجديدة.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5