But if it's all the same, I'd just as soon have a job driving a truck. لكن الأمر سيبقى ذاته سأفضل محبذاَ قيادة العربات
It is a fee. ياحبذا لو سمحت لي بإن أشرح لك, سيدي
Captain's leaving. You better get up here. سيغادر القائد ياحبذا لو أتيت
Make sure we get a reaction from Hesselboe or someone else اتصلي بكريستينبورغ حاولي ان تحصلي على تعليق من هيسيلبو وياحبذا قبل المداولة الثانية
Can you organize a debate between him and me on TV? هل بأمكانك تدبير حلقة نقاشية بيني وبينه وحبذا لو كانت على الهواء مباشرة
I'd actually rather talk about Anne. حبذا لو نتحدث بشأن (آن )
I don't like it. Something stinks. لا أحبذا هذا شيء ما نتنه
But he'd also like you to go on too. - Oh, no. ـ لكن أيضاً حبذا أمر تواجدكِ ـ كلا، لا أريد الانخراط بهذا الأمر
I wish I had done it, they deserved it. But it wasn`t me. حبذا لو كنت الفاعل ، إنهم يستحقون الموت ، لكنني لست الفاعل
Have you ever seen this work? The nano beavers crave disruption in the tissue. محبذات النانو تُرغّب الاضطرابات فى الانسجة اذا استطاع الانتعاش، ستقوم بعملها