The facility was used in both World Wars. استخدمت الإبل في الحربين العالميتين.
Girls, grades, parents, two wars, impending environmental catastrophe, a messed up economy... الفتيات, الدرجات ... الآباء, اندلاع حربين كوارث بيئية على وشك الحدوث ... أزمات اقتصادية
3,000 hours in F-16s, six tours, 200 combat sorties before you got here? 300 ساعة طيران قبل ان تصل الى هنا 6 جولات قتالية خلال حربين
Some generations win world wars. بعض الأجيال الفوز الحربين العالميتين.
Other events include the Israeli–Palestinian conflict, two world wars, and the Cold War. وهناك أحداث أخرى شملت الصراع الفلسطيني الإسرائيلي، والحربين العالميتين، والحرب الباردة.
Since the inter-war years, Polish art and documentary photography has enjoyed worldwide recognition. منذ سنوات ما بين الحربين، والفن البولندي والتصوير الوثائقي تتمتع باعتراف عالمي.
Cuban independence was fought against Spain in two wars (Ten Years and Little War). الاستقلال الكوبي كان ضد إسبانيا في حربين (حرب السنوات العشر والحرب الصغرى).
Tensions soon developed among different Greek factions, leading to two consecutive civil wars. تطور التوتر بين الفصائل اليونانية المختلفة، مما أدى إلى قيام حربين أهليتين متتاليتين.
In the interwar period (1920–1944) Hungary remained a constitutional monarchy without a reigning monarch. في فترة ما بين الحربين (1920-1944) ظلت المجر ملكية دستورية دون العاهل الحاكم.
Serving in the American and French revolutionary wars, he later rose to the rank of admiral. شارك في الحربين الثورتين الأمريكية والفرنسية، وارتقى لاحقًا إلى رتبة أميرال.