简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

حركة عدم الانحياز

"حركة عدم الانحياز" بالانجليزي
أمثلة
  • It is a member of the Non-Aligned Movement, the African Union, the Economic Community of West African States (ECOWAS), Group of 24 (G24) and the Commonwealth of Nations.
    وهي عضو في حركة عدم الانحياز، والاتحاد الأفريقي، والمجموعة الاقتصادية لدول غرب إفريقيا، ومجموعة ال 24(مجموعة ال 24)، ودول الكومنولث.
  • The SADR also participates as guest on meetings of the Non-Aligned Movement or the New Asian–African Strategic Partnership, over Moroccan objections to SADR participation.
    كما تشارك الجمهورية الصحراوية كضيف في اجتماعات حركة عدم الانحياز أو الشراكة الاستراتيجية الآسيوية – الأفريقية الجديدة، على الرغم من اعتراض المغرب على مشاركة الجمهورية الصحراوية.
  • In issues including the Syrian role in Lebanon, the Arab–Israeli conflict, and having a nonaligned movement separate from the Western and Soviet camps, French and Iraqi policy differed.
    في القضايا بما في ذلك الدور السوري في لبنان، والصراع العربي الإسرائيلي، وحركة عدم الانحياز منفصلة عن المخيمات الغربية والسوفياتية، اختلفت السياسة الفرنسية والعراقية.
  • The Non-Aligned Movement, the Arab League, and most Latin American countries were critical of Israel, with some countries in the latter group withdrawing their ambassadors from Israel in protest.
    وانتقدت حركة عدم الانحياز وجامعة الدول العربية، ومعظم بلدان أمريكا اللاتينية إسرائيل، مع سحب بعض البلدان في هذه المجموعة لسفراءهم من إسرائيل كاحتجاج.
  • The Algerian embassy in Malaysia was opened in 1993 with the Algerian President Abdelaziz Bouteflika visiting Malaysia twice in 2003, for the NAM and OIC Summits.
    أفتتحت السفارة الماليزية في الجزائر عام 1993، كما زار رئيس الجمهورية الجزائرية عبد العزيز بوتفليقة ماليزيا مرتين في عام 2003، لقمتي حركة عدم الانحياز ومنظمة التعاون الإسلامي.
  • During the lead-up to the vote, Russia, China, and Spain publicly pledged their support for the Palestinian bid, as have inter-governmental organisations such as the African Union, and the Non-Aligned Movement.
    خلال الفترة التي سبقت التصويت، تعهدت روسيا والصين وإسبانيا بتقديم دعمها للعطاء الفلسطيني، كما تعهدت بذلك منظمات حكومية دولية مثل الاتحاد الأفريقي وحركة عدم الانحياز.
  • During the lead-up to the vote, Russia, China, and Spain publicly pledged their support for the Palestinian bid, as have inter-governmental organisations such as the African Union, and the Non-Aligned Movement.
    خلال الفترة التي سبقت التصويت، تعهدت روسيا والصين وإسبانيا بتقديم دعمها للعطاء الفلسطيني، كما تعهدت بذلك منظمات حكومية دولية مثل الاتحاد الأفريقي وحركة عدم الانحياز.
  • It was also sometimes taken as synonymous with countries in the Non-Aligned Movement, connected to the world economic division as "periphery" countries in the world system that is dominated by the "core" countries.
    كما كان المصطلح يُستعمل أحيانًا كمرادف لبلدان حركة عدم الانحياز ومرتبطًا ببعض الدول باعتبارها دولًا غير مركزية في نظام عالمي تهيمن عليه الدول المركزية.
  • The summit's framework was the "Final Document" adopted during the Ministerial Meeting of the Non-Aligned Movement Coordinating Bureau which was held in Sharm el-Sheikh, Egypt, from 7 to 10 May.
    سيكون إطار القمة بناء على "الوثيقة الختامية" التي اعتمدت خلال الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز الذي عقد في شرم الشيخ، مصر في الفترة من 07-10 مايو.
  • Factors such as population size, historical events, military strength, diplomatic expertise and a strategic geographical position give Egypt extensive political influence in the Middle East, Africa, and within the Non-Aligned Movement as a whole.
    العديد من العوامل، كالأحداث التاريخية، الموقع الجغرافي وعدد السكان، والقدرة العسكرية، وغيرها، أعطت مصر نفوذا سياسيا واسعا في منطقة الشرق الأوسط، وأفريقيا، وداخل حركة عدم الانحياز ككل.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5