简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

حكم الأمر الواقع

"حكم الأمر الواقع" بالانجليزي
أمثلة
  • Abkhazia is controlled by the partially recognized Republic of Abkhazia, and functions as a de facto independent Abkhazian state.
    تمتلك أبخازيا وضع جمهورية ذات حكم ذاتي، ولكنها تتصرف بوصفها دولة بحكم الأمر الواقع.
  • Abkhazia is controlled by the partially recognized Republic of Abkhazia, and functions as a de facto independent Abkhazian state.
    تمتلك أبخازيا وضع جمهورية ذات حكم ذاتي، ولكنها تتصرف بوصفها دولة بحكم الأمر الواقع.
  • Makino Nobuaki was technically de facto chief while Saionji's role was symbolic and limited by his ill health.
    كان ماكينو "بحكم الأمر الواقع 'رئيس' بينما كان دور سايونجى الرمزي ومحدودة بسبب سوء حالته الصحية.
  • In the interim period, the CPA Office of Security Affairs served as the de facto Ministry of Defence.
    وفي الفترة الانتقالية، كان مكتب الشؤون الأمنية التابع لسلطة الائتلاف المؤقتة بمثابة وزارة الدفاع بحكم الأمر الواقع.
  • In the interim period, the CPA Office of Security Affairs served as the de facto Ministry of Defence.
    وفي الفترة الانتقالية، كان مكتب الشؤون الأمنية التابع لسلطة الائتلاف المؤقتة بمثابة وزارة الدفاع بحكم الأمر الواقع.
  • De facto relationships, defined in the federal Family Law Act 1975, are available to both same-sex and opposite-sex couples.
    العلاقات بحكم الأمر الواقع، المعرفة في قانون "قانون الأسرة الاتحادي 1975"، متاحة للشركاء المغايرين والشركاء المثليين.
  • The de facto ISIS capital Raqqa, was also targeted, killing at least 12 jihadists.
    كما استهدفت عاصمة تنظيم داعش بحكم الأمر الواقع في مدينة الرقة، مما أسفر عن مقتل 12 من مقاتلى التنظيم على الأقل.
  • When the Nazis came to power on 30 January 1933, the Weimar Constitution was de facto set aside.
    عندما جاء النازيين إلى السلطة في 30 كانون الثاني عام 1933، وضع دستور فايمار جانبا بحكم الأمر الواقع.
  • When the Nazis came to power on 30 January 1933, the Weimar Constitution was de facto set aside.
    عندما جاء النازيين إلى السلطة في 30 كانون الثاني عام 1933، وضع دستور فايمار جانبا بحكم الأمر الواقع.
  • Otherwise, cohabiting same-sex couples may be recognised as de facto couples for the purposes of state or territory law.
    خلاف ذلك، يمكن الاعتراف بالشركاء المثليين المتساكنين كشركاء في علاقات بحكم الأمر الواقع لأغراض قانون الولاية أو الإقليم.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5