简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

حمائية

"حمائية" بالانجليزي
أمثلة
  • Such agreements have also aimed to reduce the risk of reversion towards protectionism, locking in reforms already made and encouraging further structural adjustment.
    وتهدف هذه الاتفاقات أيضا إلى الحد من خطر الانتكاس نحو الحمائية، وإدخال الإصلاحات التي أجريت بالفعل، والتشجيع على إجراء المزيد من التكيف الهيكلي.
  • William Ralls Morrison of Illinois had served in Congress since 1873 and was best known for advocating tariff reductions despite hailing from a protectionist district.
    وخدم وليام رالز موريسون -من إلينوي- في الكونغرس منذ عام 1873م واشتهر بعودة لتخفيض التعريفات الجمركية رغم أنه جاء من منطقة حمائية.
  • William Ralls Morrison of Illinois had served in Congress since 1873 and was best known for advocating tariff reductions despite hailing from a protectionist district.
    وخدم وليام رالز موريسون -من إلينوي- في الكونغرس منذ عام 1873م واشتهر بعودة لتخفيض التعريفات الجمركية رغم أنه جاء من منطقة حمائية.
  • However, during Def Leppard's warm-up mini tour of Ireland, Rich missed a gig, and the rest of the band realised Allen could drum alone.
    مع ذلك، أثناء جولة ديف ليبارد الإحمائية الصغيرة في أيرلندا، فاتت ريتش إحدى الحفلات، وأدرك بقية أعضاء الفرقة بأن بمقدور ألين العزف بمفرده.
  • They sought to empower the commercial class politically and to abolish royal charters, monopolies, and the protectionist policies of mercantilism so as to encourage entrepreneurship and increase productive efficiency.
    وحاولوا تقوية الطبقة التجارية سياسيًا لإلغاء الامتيازات الملكية، الإحتكارات، والسياسات الحمائية للنزعة التجارية من أجل تشجيع المشاريع وزيادة الكفاءة الإنتاجية.
  • Concretely, it can be seen through protectionist measures limiting the diffusion of foreign artistic work (quotas) or through subventions distributed according to the country cultural policy.
    وبشكل ملموس، يمكن أن ننظر إليه من خلال تدابير حمائية تحد من نشر العمل الفني الأجنبي (الحصص) أو من خلال الإعانات وفقا لسياسة الثقافية البلاد.
  • In this context, the objective is to defend against what is seen as a "commodification"—considered harmful to a "disadvantaged" culture—supporting its development through grants, promotion operations, etc., also known as "cultural protectionism".
    تعتبر ضارة للثقافة "المحرومة" - ايضاَ دعم التنمية من خلال المنح وعمليات الترويج، الخ، التي تعرف أيضا باسم "الحمائية الثقافية".
  • Whereas nationalism in and of itself does not imply a belief in the superiority of one ethnicity or country over others, some nationalists support ethnocentric supremacy or protectionism.
    في حين أن القومية بحد ذاتها لا تعني بالضرورة الإيمان بتفوق إثنية واحد أو بلد على الآخرين، يدعم بعض القوميين التفوق العرقي أو الحمائية.
  • Whereas nationalism in and of itself does not imply a belief in the superiority of one ethnicity or country over others, some nationalists support ethnocentric supremacy or protectionism.
    في حين أن القومية بحد ذاتها لا تعني بالضرورة الإيمان بتفوق إثنية واحد أو بلد على الآخرين، يدعم بعض القوميين التفوق العرقي أو الحمائية.
  • Criminal organizations therefore gravitate around illegal avenues of production, profit-making, protectionism or social control and attempt (by increasing their operations or membership) to make these acceptable.
    وبالتالي، فإن المنظمات الإجرامية تنجذب حول طرق الإنتاج غير المشروعة أو الربحية أو الحمائية أو السيطرة الاجتماعية، ومحاولة لجعلها مقبولة من خلال زيادة عملياتها أو عضويتها.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5