"Provided it's correct." That's good. "شريطة أن تكون صحيحة" هذا جيد
I don't care who wins, as long as one of us beats that guy. لا يهمّني من يربح من بيننا شريطة أن يهزم أحدنا هذا الشخص.
Jordan and Israel accepted the resolution, provided other parties accepted as well. وافقت الأردن وإسرائيل على هذا القرار، شريطة أن توافق الأطراف الأخرى أيضًا.
He bought me the Mustang on the condition that I start again, so I crashed it. اشترى لى عصفوراً برياً شريطة أن أراوده ثانية لذا فقد صددته
I had it to that nice boy ... who will look at all our competitions, provided. ...كان لي هذا الفتى اللطيف من ينظر إلى مسابقاتنا شريطة أن
provided that's okay with you. شريطة أن بخير معك.
The streets don't need to know we did it, so long as it gets done. لا يحتاج الشارع أن يعرف أننا فعلنا ذلك، شريطة أن يتم ذلك.
The SSR will take you in, provided that you say something interesting right bloody now. الوكالة ستضعك في الحجز الوقائي شريطة أن تقول شيئاً مثيراً للاهتمام الآن
Ischemia alone is not an indication for treatment provided that follow-up could be maintained. نقص التروية الدموية وحده ليس مؤشرا للعلاج شريطة أن يتم المحافظة على المتابعة.
It's fine to have your head in the clouds, so long as you know where your feet are. لا بأس أن يكون رئيساً الغيم شريطة أن تعرف أين قدميك