Hello, Tiger. You're waking up half the waterfront with those clodhoppers. مرحباً (تايجر) ، ما زلت مستيقظاً تراقبني علىضفافالواجهةالبحريةمعهؤلاء الريفيين.
How bonny are the banks of the Lucinda River. كيف هي ممتلئة حيوية ضفاف نهر لوسيندا
To divide Russia in two parts, in the Volga. ...أن يقسم (روســيــا) إلى قسمين ( على ضفاف نهر ( الـفـولـجـا...
Some were butchered in Scythia by the banks of the Oxus. (والبعض الآخر ذبحوا في (سيثيا على ضفاف نهر جيحون
River's flooded. We can't see the banks. Miss our turnoff? النهر ممتلئ، ابتعد عن الضفافحتىلا تنطفئ!
Lovers meeting, first kiss shared on the banks of the river Sienne. لقاء عاشقين وأول قبله على ضفاف نهر السين
I was born and brought up on the banks of Loch Morar. لقد وٌلت وترعرعت على ضفاف مضيق نهر مورار
27 years ago... he found you... at the riverside in Benaras. قبل 27 عاماً.. وجدك.. على ضفاف نهر في (بنراس)
And we watched the fireworks go off all the way down the boardwalk. نشاهد الألعاب النارية على ضفاف واجهة البحر
Ah, those sweet chianti-soaked nights, Strolling the banks of the arno, تلك الليالي الجميلة المذهلة، نتنزّه على ضفاف نهر "آرنو".