Of course the plates Silas and I stole would be from a felon-level scofflaw. (بالطبع اللوحات التي سرقتها و (سيلاس ستكون من مجرم عتيد
I didn't ship him off again. لم أقوم بإرساله بعتيداً مرة أخرى
Of course. Anything for my future husband. بالطبع، أيّ شيء لزوجي العتيد
Not bad for easy-top wine, right? ليس سيّئا لـ نبيذ ليس عتيد.
Not bad for easy-top wine, right? ليس سيّئا لـ نبيذ ليس عتيد.
Used to be called "Alicorn Gas." أُعتيد على تسميتها بـ "أليكورن للوقود
Before we start polishing our laurels it'd look better if we had a corroborative witness. قبل أن نضع أكاليل الغار، من الأفضل إيجاد الشاهد العتيد.
Before we start polishing our laurels it'd look better if we had a corroborative witness. قبل أن نضع أكاليل الغار، من الأفضل إيجاد الشاهد العتيد.
I should've known. Stubborn bastard. كان عليّ أن أعلم الوغد عتيد
and you get to keep the stock option, as oppose to losing them, and being unemployed. ويمكنك الاحتفاظ بخياراتك العتيدة وبالمقابل ستخسرهم وتصبح عاطل عن العمل