I don't get why you can forgive Hakeem, but I can't have a truce with Cookie. لا أعلم لاماذا تستطيع مسامحة حكيم لكنني لا أستطيع عقد هدنة مع (كوكي)
Brad, we can't fight like this all night! We both got some good shots in. ّ(براد) ، لا يمكننا الاستمرار بالشجار طوال الليل كلانا اصيب بضربات مبرحة ، لنعقد هدنة
General Grix called us here to negotiate a truce not to cavort with whores. اللـّواء جريكس طلب مجيئنا إلى هنا ، للتفاوض بشأن عقد هدنة ، ليس للمزاح مع الساقطات.
So what do you say we just quit The whole alpha male fighting thing And just call it a truce. لذا ما رأيكَ أنّ نعتزل هذا الصراع، و نعقد هدنة؟
Then, God willing, we can negotiate a truce with the Allies and save Europe from total destruction. ثمّ، بمشيئة الله، يمكننا مناقشة عقد هدنة مع الحلفاء، وننقذ "أوروبا" من الدمار الكاسح
Earth. We want to make peace with the king, so we don't have to kill any more of you. نريد أن نعقد هدنة مع الملك، كي لا نكون مضطرين لقتل المزيد منكم.
We'll probably fight tomorrow and the next day, and this is gonna last for a while, but right now we're gonna have a truce. على الأرجح سنتشاجر غداً وبعد غد وسيستمر هذا لفترة ولكن الآن سنعقد هدنة
And yet you are walking. وصل الملك "ريتشارد قلب الأسد" للأراضى المقدسة وظل يغزوها لمدة ثلاث سنوات وبعد صراع مرير عقد هدنة "قلقة مع "صلاح الدين وبعد ما يقرب من الألف عام مازال السلام "يغيب عن "مملكة الجنة
Henry, having captured a Hungarian prince, managed to arrange a ten-year-truce in 924, though he agreed to pay annual tribute. على أثر أسره أميرًا مجريًا، تمكن هنري من عقد هدنة لمدة عشر سنوات في عام 926، ولكنه كان مجبرًا على دفع الجزية.
After reaching the frontiers of Egypt and repeatedly defeating the Roman army, the Romans finally made a truce with her on conditions she stipulated. بعد وصولها لحدود مصر وانتصاراتها المتوالية على الجيش الروماني قرر الرومان أخيرًا عقد هدنةٍ معها وفق شروطها الخاصة.