Now we're off to Glades. نحن الان ذاهبون الى غليدز
Mutilation in the Everglades. عملية تشويه في (إيفر غليدز )
Mel's like the son Laurence Olivier and John Gielgud always wanted but never had. ميل يشبه ابن لورنس أوليفر وجون جيوغليد اللذان أراداه انجابه ولم يستطيعا
Lives in a gated community in the Gables, consults at a naval base in the Everglades. يعيش في مركز محصن في الغابلس ومستشار في قاعدة بحرية في الايفرغليدز
Um, couldn't have been Glades if that's what you're thinkin', 'cause I was never out there. لايمكن ان تكوني بسجن "غليدز" ان كنت تفكرين يذلك لاني لم أذهب اليه ابدا
Um, couldn't have been Glades if that's what you're thinkin', 'cause I was never out there. لايمكن ان تكوني بسجن "غليدز" ان كنت تفكرين يذلك لاني لم أذهب اليه ابدا
He's gonna know by now I gave him up back at Glades. He's gonna wanna find me. سيعرف الان بأنني قد خنته في سجن " غليدز " وسيحاول العثور علي
People who tangle with The Collective, they tend to wind up facedown in the Everglades. الناس الذين يتشابكون مع المنظمة يميلون لقلب اوجههم رأسا على عقب مع الرياح في الايفرغليدز
What kind of fool thinks a duck, with all the low country from here to the Everglades, is gonna fly in that concrete patch? أي مغفل يخال بوجود البط مع هذه المقاطعة الفقيرة إلى "إيفرغليدز"، أن تطير في هذا المكان المحصن؟
Gibson and Sterling collaborated again on the short story "The Angel of Goliad" in 1990, which they soon expanded into the novel-length alternate history story The Difference Engine (1990). تعاون جيبسون وسترلنج مرة أخرى في القصة القصيرة "ملاك غليد (1990)"، ولكنهم سرعان ما حولوها إلى رواية طويلة بديلة وهي قصة التاريخ "اختلاف المحرك (1990)".