简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

فتح تحقيقا

"فتح تحقيقا" بالانجليزي
أمثلة
  • Because among the list of key objectives he gave you was a motion to reopen the police investigation into the death of his fiancee.
    لان من الموضيع الي في الاقترحات اقتراح اعادة فتح تحقيقات الشرطة في وفاة خطيبته.
  • That syncs up with the rumor that's been going around the building that Braithwaite opened an investigation into Henry, his company, and all of his holdings since he left prison.
    هذا يتزامن مع الشائعة التي تدور في المبني "أن "بريثوايت" فتح تحقيقاً عن "هنري
  • In February 2016 Karolinska announced it would not renew his contract when it expired in November 2016 and that it would open an investigation of Macchiarini's work and publications.
    في فبراير 2016 ، أعلنت كارولينسكا أنها لن تجدد عقدها معه عندما تنتهي مدته في نوفمبر 2016 ، وأنها ستفتح تحقيقاً في أعمال ماكياريني ومنشوراته.
  • The SEC has opened an investigation linking Jack Latimer to a mysterious series of trades that happened just before the company suffered financial losses and, often, just before the CEOs were fired.
    "مجلس الأوراق المالية الأمريكي قد فتح تحقيقاً يربط (جاك لاتيمر) بسلسلة غامضة من التداولات" "ما حدث قبل أن تُعاني الشركة خسائر ماليّة وغالباً قبل طرد الرؤساء التنفيذيين."
  • He wanted to prove that your beef with me was based in science... science that you believed in, right or wrong, that it was nothing more than that before I suspended your FBI contract and opened an investigation into your entire life.
    أراد أنّ يثبت أنّ تحليلكَ النفسي السابق ليكانمُستنداًعلى العلم.. العلم الّذي تؤمن بهِ ، سواء صواب أو خطأ، لم يكن الأمر يتعدى ذلك. قبل أنّ أوقف عقدكَ الفدرالي، و أفتح تحقيقاً يشتمل حياتكَ كاملة.
  • Following international rules, French authorities are responsible for investigating all aircraft accidents occurring in French territory or airspace, as well as accidents involving French aircraft occurring in international airspace or in other countries if the local authorities do not open a technical enquiry.
    حسب القوانين الدولية فإن حوادث الطائرات التي تحدث بالأراضي الفرنسية أو مجالها الجوي هو اختصاص السلطات الفرنسية، بالإضافة إلى حوادث الطائرات الفرنسية في المجال الدولي أو في بلدان لاتتمكن سلطاتها المحلية من فتح تحقيقا تقنيا.
  • By 15 September, as pro-Catalan independence parties began their referendum campaigns, the Spanish government had launched an all-out legal offensive to thwart the upcoming vote, including threats of a financial takeover of much of the Catalan budget, police seizing pro-referendum posters, pamphlets and leaflets which had been regarded as illegal and criminal investigations ordered on the over 700 local mayors who had publicly agreed to help stage the referendum.
    في 15 سبتمبر، بدأت الأحزاب الداعمة لاستقلال كتالونيا حملاتها الدعائية للاستفتاء وقامت الحكومة المركزية الاسبانية بشن هجوم قانوني لإحباط استفتاء 1 أكتوبر، كما قامت الحكومة بالتهديد بالسيطرة على جزء كبير من ميزانية كتالونيا ومصادر ملصقات ومنشورات داعمة للاستفتاء والتي تم اعتبارها غير قانونية وقامت أيضاً بفتح تحقيقات جنائية حول أكثر من 700 رئيس بلدية محلي من الذي أعلنوا بشكل علني مساعدتهم في تنظيم الاقتراع.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4