简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مادورا

"مادورا" بالانجليزي
أمثلة
  • Following the First Javanese War of Succession between Amangkurat III and his uncle, Pangeran Puger, the Dutch gained control of the eastern half of Madura in 1705.
    بعد الحرب جاوة الأولى بين أمانغكورات الثالث وعمه بانجيران بوجر، سيطرت القوات الهولندية على النصف الشرقي من مادورا في عام 1705.
  • Several forms of music and theater are popular on Madura, particularly among poorer people for whom they provide an inexpensive form of entertainment and community-building.
    توجد أشكال شعبية عدة من الموسيقى والمسرح في مادورا، ولا سيما بين الفقراء الذين تقدم لهم نماذج غير مكلفة من وسائل الترفيه وبناء المجتمع.
  • Cattle-raising is also a critical part of the agricultural economy, providing extra income to peasant farmer families, in addition to being the basis for Madura's famous bull-racing competitions.
    تربية الماشية هي أيضاً جزء هام كمورد اقتصادي وتوفير دخل إضافي لأسر المزارعين، بالإضافة إلى كونه أساساً لمسابقات مادورا الشهيرة للثيران.
  • Komodo Village has had the highest population within the park, mostly due to migration by people from Sape, Manggarai, Madura, and South Sulawesi.
    وقد حصلت جزيرة كومودو على أعلى ارتفاع في عدد السكان من بين القرى داخل المتنزه، ويرجع ذلك في معظمه إلى هجرة السكان من سييب ومانجراي ومادورا وجنوب سولاويزي.
  • However, while Amangkurat was arrested and exiled to Ceylon, Puger took the title of Pakubuwono I and signed a treaty with the Dutch that granted them East Madura.
    ومع ذلك، فإن أمانغكورات الثالث تم اعتقاله ونفي إلى سيلان، وحصل بوجر على لقب باكوبوونو الأول ووقع معاهدة مع الهولنديين منحتهم شرق مادورا.
  • However, while Amangkurat was arrested and exiled to Ceylon, Puger took the title of Pakubuwono I and signed a treaty with the Dutch that granted them East Madura.
    ومع ذلك، فإن أمانغكورات الثالث تم اعتقاله ونفي إلى سيلان، وحصل بوجر على لقب باكوبوونو الأول ووقع معاهدة مع الهولنديين منحتهم شرق مادورا.
  • He then entered into Castilian territory, where he took Villagarcia, which he found undefended, from here he then proceeded to the town of Valverde.
    ثم دخلت إلى الأراضي القشتالية، حيث تولى فيلاجارسا ، الذي وجد عزلاء، من هنا انه انتقل بعد ذلك إلى مدينة فالفيردي (التى تقع الآن في منطقة إكستريمادورا).
  • In 1941 he managed to get an affidavit for his family and booked three tickets for the S.S. Madura, the last civil ship that would leave Europe.
    في عام 1941 تمكن من الحصول على شهادة خطية لعائلته و حجز ثلاثة تذاكر للسفينة مادورا ، آخر سفينة مدنية من شأنها أن تغادر أوروبا.
  • The gamelan orchestra, best known as a classical Javanese instrument, is also played on Madura, where several of the former royal courts, such as at Bangkalan and Sumenep, possess elaborate gamelans.
    آلة غاميلان المعروفة كآلة موسيقية جاوية كلاسيكية، يعزف عليها أيضاً في مادورا، حيث العديد من القصور الملكية القديمة في بانغكالان وسومينيب.
  • Between 5,000 and 6,000 Christians from Extremadura, León, Castile, Galicia and the Levant repopulated the province, of whom about a thousand settled in the capital.
    ما بين الخمسة و الستة آلاف نصراني من إكستريمادورا، مملكة ليون، مملكة قشتالة، و منطقة غاليسيا و بلاد الشام أعادوا عمارة الإقليم، حوالي الألف منهم استقرّوا في العاصمة.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5