简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

متعدد الجنسيات

"متعدد الجنسيات" بالانجليزي
أمثلة
  • Finally, Marx draws together the analyses of the political upheavals in France and the economic crises triggered, originally, in England and spreading outward to the continent; and from these analyses builds the argument that these upheavals in France, which seemed like a grand political shift in one nation, marked only minor change within the superstructure of a social and economic system which was multinational in character.
    وأخيرا، يلخص ماركس من تحليله للاضطرابات السياسية في فرنسا والأزمات الاقتصادية التي نشأت أصلا في إنجلترا وانتشرت إلى القارة؛ ومن هذه التحليلات يبني الحجة القائلة بأن هذه الاضطرابات في فرنسا، التي بدا وكأنها تحول سياسي كبير في دولة واحدة، لم يكن سوى تغيير طفيف في البنية الفوقية لنظام اجتماعي واقتصادي ذي طابع متعدد الجنسيات.
  • Finally, Marx draws together the analyses of the political upheavals in France and the economic crises triggered, originally, in England and spreading outward to the continent; and from these analyses builds the argument that these upheavals in France, which seemed like a grand political shift in one nation, marked only minor change within the superstructure of a social and economic system which was multinational in character.
    وأخيرا، يلخص ماركس من تحليله للاضطرابات السياسية في فرنسا والأزمات الاقتصادية التي نشأت أصلا في إنجلترا وانتشرت إلى القارة؛ ومن هذه التحليلات يبني الحجة القائلة بأن هذه الاضطرابات في فرنسا، التي بدا وكأنها تحول سياسي كبير في دولة واحدة، لم يكن سوى تغيير طفيف في البنية الفوقية لنظام اجتماعي واقتصادي ذي طابع متعدد الجنسيات.
  • Recent growth in production could at least partly be due to how low mining production fell during DRC Congo's very violent civil wars in the early 2000s, or to the changes the country made to its Mining Code in 2002 to encourage foreign and multinational investment and which did bring in a number of investors, including Glencore.
    يمكن أن يرجع النمو الأخير في الإنتاج جزئيًا على الأقل إلى انخفاض إنتاج التعدين خلال الحروب الأهلية العنيفة جدًا في جمهورية الكونغو الديمقراطية في أوائل العقد الأول من القرن الحالي، أو إلى التغييرات التي أدخلتها البلاد على قانون التعدين الخاص بها في عام 2002 لتشجيع الاستثمار الأجنبي والمتعدد الجنسيات، وجلب عدد من المستثمرين، بما في ذلك شركة جلينكور التي يساهم ثلاثة من مشاريعها الحالية في الكونغو بما يقارب 10٪ إلى 25٪ من إنتاج الكونغو الديمقراطية.
  • To address concerns that its enrichment program may be diverted to non-peaceful uses, Iran has offered to place additional restrictions on its enrichment program including, for example, ratifying the Additional Protocol to allow more stringent inspections by the International Atomic Energy Agency, operating the uranium enrichment facility at Natanz as a multinational fuel center with the participation of foreign representatives, renouncing plutonium reprocessing and immediately fabricating all enriched uranium into reactor fuel rods.
    لمعالجة المخاوف من أن برنامجها لتخصيب اليورانيوم يمكن تحويلها إلى استخدامات غير سلمية، عرضت إيران لوضع المزيد من القيود على برنامجها لتخصيب اليورانيوم بما في ذلك، على سبيل المثال، في التصديق على البروتوكول الإضافي للسماح بعمليات تفتيش أكثر صرامة من قبل الوكالة الدولية للطاقة الذرية ، وتشغيل منشأة تخصيب اليورانيوم في (ناتانز) كمركز وقود متعدد الجنسيات بمشاركة الممثلين الأجانب، وإعادة معالجة البلوتونيوم، وافتعال فوري لجميع اليورانيوم المخصب إلى قضبان لوقود المفاعل.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4