简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مجتاح

"مجتاح" بالانجليزي
أمثلة
  • Furthermore, there is a possibility that corridors could not only aid in the dispersal of native organisms, but invasive ones, as well (Beier & Loe 1998).
    وعلاوةً على ذلك إنه من المحتمل أن لا تساعد المحميات فقط في تشتت الكائنات الحية الأصلية بل المجتاحة أيضاً (بير & لوي 1998).
  • Invasive species have become a major component of the Mediterranean ecosystem and have serious impacts on the Mediterranean ecology, endangering many local and endemic Mediterranean species.
    أصبحت الكائنات المجتاحة عنصرا رئيسيا من عناصر النظام البيئي للبحر الأبيض المتوسط ولها آثار خطيرة على بيئة البحر حيث تهدد العديد من الأنواع المحلية والمستوطنة.
  • While the overall mortality rate for these infections is 0.1%, over 650,000 of the cases are severe and invasive, and have a mortality rate of 25%.
    في حين أن معدل الوفيات الإجمالي بسبب هذه البكتريا هو 0.1٪، وفي أكثر من 650،000 حالة تكون الإصابة شديدة ومجتاحة (غازية للأنسجة الأخرى)، كما أن نسبة الوفاة تبلغ 25٪.
  • Manchurian wild rice has almost disappeared from the wild in its native range, but has been accidentally introduced into the wild in New Zealand and is considered an invasive species there.
    أزر منشوريا البري اختفى تقريبًا من البرية في مجموعته الأصلية، ولكن تم إدخاله عن طريق الخطأ في البرية في نيوزيلندا ويُعد من الأنواع المجتاحة هناك.
  • When these species succeed in establishing populations in the Mediterranean Sea, compete with and begin to replace native species they are "Alien Invasive Species", as they are an agent of change and a threat to the native biodiversity.
    عندما نجحت هذه الكائنات في إقامة مستعمراتها في البحر الأبيض المتوسط، وبدأت تنافس الكائنات الأصلية لتحل محلها فتصبح "الكائنات المجتاحة الغريبة"، لأنها مسؤولة عن التغيير والتهديد للتنوع البيولوجي الأصلي.
  • The construction of the Aswan High Dam across the Nile River in the 1960s reduced the inflow of freshwater and nutrient-rich silt from the Nile into the Eastern Mediterranean, making conditions there even more like the Red Sea and worsening the impact of the invasive species.
    وقد سبب بناء السد العالي في أسوان الذي يقطع نهر النيل في الستينات إلى خفض تدفق المياه العذبة والطمي الغنية بالعناصر المغذية من النيل إلى شرق المتوسط مما يجعل ظروف تأثير الكائنات المجتاحة تتفاقم.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4