Hi, Finn. Get her back safe and sound. أعدها آمنة و مصونة.
The graves in the church, they're sacrosanct. المقابر في الكنيسة.. إنها مصونة.
I have some money set aside. لديّ بعض النقـود مصونة عنـد أحدهم
Vampires suck blood this way. مصاصين الدماء يمصون الدم بهذه الطريقة
We need to keep it tightly wrapped. علينا أن نبقيه مصوناً
It is secured by soft attraction, virtuous love and quiet in the early morning. انها مصونة بالجاذبيةِ الناعمةِ ، الحبّ المستقيم والهدوء مع مطلع الصباح
I'm going to be a kept woman. سوف أكون إمرأة مصونة.
The private residence, papers, correspondence and property of diplomats are also inviolable. وكذلك يعتبر محل الإقامة الخاص بالدبلوماسيين وأوراقهم ومراسلاتهم وممتلكاتهم كلها مصونة.
What do you know about skinwalkers? ماذا تعرفين عن المتقمصون