For the first time in the Pacific war, the Americans were fighting their way into a big city. ... (لأول مرة فى حرب (المحيط الهادئ يشق الأمريكان طريقهم عبر شوارع ممهدة لمدينة عصرية
The current in the river smoothed out the surface of the skull and obscured the full extent of the depression fracture. و الحالي في نهر ممهدة من سطح من الجمجمة وحجب المدى الكامل
Many steps taken in a truth-seeking process are based on the premise of a right to truth. الكثير من الخطوات الممهدة لعمليات تقصي الحقيقة، هي أساسًا مبنية على الحق في معرفة الحقيقة.
We could use half a million gallons of gasoline and a road or mo that wasn't paved with Bouncing Betties. يمكننا استخدام نصف مليون جالون من الوقود و طرق غير ممهدة تعج بالمناجم الارضية
The Principality of Moscow conquered Novgorod, preparing the way for a unified Russia, and soon tensions arose with Sweden. فقد استولت إمارة موسكوفيا على نوفغورود، ممهدة الطريق لروسيا موحدة، وسرعان ما نشبت التوترات مع السويد.
Even for giant rivers like the Amazon the journey to the sea is not always smooth or uninterrupted. حتي بالنسبة للأنهار العملاقة مثل "الأمازون"... فإن الرحلة إلي البحر... لا تكون دائماً ممهدة أو مستمرة بدون إنقطاع.
To make matters even worse for Jeremy, 35% 'of New Zealand's roads are unpaved, which would slow him down. 'ولجعل الأمور حتى أسوأ لجيريمي, 35٪ 'من الطرق في نيوزيلندا غير ممهدة, التي من شأنها أن تبطئ له.
To make matters even worse for Jeremy, 35% 'of New Zealand's roads are unpaved, which would slow him down. 'ولجعل الأمور حتى أسوأ لجيريمي, 35٪ 'من الطرق في نيوزيلندا غير ممهدة, التي من شأنها أن تبطئ له.
The Nouméa Accord signed 5 May 1998, set the groundwork for a 20-year transition that gradually transfers competences to the local government. وفي 5 مايو 1998 وُقع اتفاق نوميا الذي وضع الأسس الممهدة لفترة انتقالية مدتها 20 عاماً تنتقل أثنائها السلطات تدريجياً إلى حكومة محلية.