简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

منظمات غير حكومية

"منظمات غير حكومية" بالانجليزي
أمثلة
  • As of September 2009, some 360 complaints had been filed by individuals and NGOs at the prosecutor's office in the Hague calling for investigations into alleged crimes committed by Israel during the Gaza War.
    ابتداء من سبتمبر، 2009، وجه إلى مكتب المدعي العام في لاهاي 360 شكوى مقدمة من قبل أشخاص ومنظمات غير حكومية، تطالب هذه الشكاوى بالتحقيق في جرائم حرب ارتكبتها إسرائيل خلال حرب غزة.
  • FAO and the World Bank spearheaded this event, and involved more than 75 key institutions, including multilateral and bilateral partners, media institutions, academic and research institutions, and NGOs to help organize the Congress.
    تصدرت منظمة الأغذية والزراعة والبنك الدولي هذا الحدث، وشارك أكثر من 75 مؤسسة رئيسية، من بينها شركاء متعددو الأطراف وثنائي الأطراف ومؤسسات إعلامية ومؤسسات أكاديمية وبحثية ومنظمات غير حكومية، للمساعدة في تنظيم المؤتمر.
  • Bilateral relations with the United States are strained because the U.S. Department of State supports various anti-Lukashenko non-governmental organizations (NGOs), and also because the Belarusian government has made it increasingly difficult for United States-based organizations to operate within the country.
    توترت العلاقات الثنائية مع الولايات المتحدة بسبب دعم وزارة الخارجية الأميركية لمنظمات غير حكومية مناهضة للوكاشينكو ولأن الحكومة البيلاروسية جعلت من الصعب على المنظمات التي مقرها الولايات المتحدة من العمل داخل البلاد.
  • The report, issued by the Ministry of Local Government, named Habineza as one of the people behind "briefcase" NGO's that fleece donors, and named five NGOs as vehicles used by him to obtain funding for political activities.
    ورد اسم هابينيزا في التقرير الصادر عن وزارة الحكومة المحلية كأحد الأشخاص الذين استغلوا تبرعات المنظمات غير الحكومية لأهداف خاصة فأشار التقرير إلى خمسة منظمات غير حكومية بالاسم استخدمها كوسيط للحصول على التمويل لنشاطات سياسية.
  • Although LifeStraw is available for retail sale in the developed world, the majority of LifeStraw are distributed as part of public health campaigns or in response to complex emergencies by NGOs and organizations that give them away for free in the developing world.
    على الرغم من توافر قشة الحياة للبيع بالمفرق في العالم النامي، إلا أن الغالبية العظمى منها يتم توزيعها كجزء من حملات الصحة العامة، أو كاستجابة لحالات الطوارئ المعقدة من خلال منظمات غير حكومية (منظمة غير حكومية) والمنظمات التي تفسح مجالا للمجان في العالم النامي .
  • In common usage, the term often refers to professionals, skilled workers, or artists taking positions outside their home country, either independently or sent abroad by their employers, who can be companies, universities, governments, or non-governmental organisations.
    المغترب (هي غالبًا اختصار للمغتربين) وهو ذلك الشخص الذي يقيم بشكل مؤقت أو دائم في بلد غير بلده الأصلي، يشير الاستخدام الشائع لهذا المصطلح غالبًا إلى المهنيين و العمال المهرة او حصول الصناع المهرة على وظائف خارج وطنهم إما بشكل مستقل أو إرسالهم إلى الخارج من قبل أرباب أعمالهم الذين يمكن أن يكونوا شركات وجامعات وحكومات أو منظمات غير حكومية.
  • In common usage, the term often refers to professionals, skilled workers, or artists taking positions outside their home country, either independently or sent abroad by their employers, who can be companies, universities, governments, or non-governmental organisations.
    المغترب (هي غالبًا اختصار للمغتربين) وهو ذلك الشخص الذي يقيم بشكل مؤقت أو دائم في بلد غير بلده الأصلي، يشير الاستخدام الشائع لهذا المصطلح غالبًا إلى المهنيين و العمال المهرة او حصول الصناع المهرة على وظائف خارج وطنهم إما بشكل مستقل أو إرسالهم إلى الخارج من قبل أرباب أعمالهم الذين يمكن أن يكونوا شركات وجامعات وحكومات أو منظمات غير حكومية.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5