简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

منهوب

"منهوب" بالانجليزي
أمثلة
  • Kim Do Jin, 90's,when capital looted the period, to the parents who wanted me to become a doctoer or a lawyer.
    كيم دو جين ، فى فترة التسعينات، حينما بدات رؤس الأموال المنهوبه، بالنسبة لإبواي الذين يرغبون فى أن أكون طبيباً أو محامياً.
  • Ceramic dogs are also widely known from looted tombs, and are thought by some to represent psychopomps (soul guides), although dogs were often the major source of protein in ancient Mesoamerica.
    إن الكلاب الخزفية مشهورة أيضًا من القبور المنهوبة، ويعتقد البعض بإنها كانت تصوير لمرشدي الأرواح، مع العلم بأن الكلاب كانت أحيانًا مصدرًا رئيسًا للبروتين في وسط أمريكا القديمة.
  • On 19 December 2005 the United Nations International Court of Justice ruled that the DRC's sovereignty had been violated by Uganda, and that DRC had lost billions of dollars worth of resources.
    وفي 19 ديسمبر 2005 ، محكمة العدل الدولية التابعة للأمم المتحدة اتهمت أوغندا بانتهاك سيادة جمهورية الكونغو الديمقراطية.، وأن هذه الأخيرة فقدت مليارات الدولارات من الموارد الضائعة أو المنهوبة.
  • One of its subgroups, the Badr Martyrs' Brigade, was infamous for robbery, kidnapping, extortion, and most notably mass looting of factories in Aleppo districts and shipping truckloads of looted items to Turkey.
    كانت إحدى جماعاتها الفرعية، وهي لواء شهداء بدر، سيئة السمعة بسبب السرقة والاختطاف والابتزاز، وعلى الأخص النهب الجماعي للمصانع في مناطق حلب وشحن شاحنات من المواد المنهوبة إلى تركيا.
  • Rolf Stucky, ex-director of the Institute of Classical Archeology of Basel affirmed during a conference in Beirut in December 2009 the successful identification and return of eight sculptures to the Lebanese national museum.
    في مؤتمر عقد في بيروت في كانون الأول (ديسمبر) 2009، أكد السيد رولف ستاكي، المدير السابق لمعهد علم الآثار الكلاسيكية في بازل، على نجاح عملية تحديد واستعادة ثمانية تماثيل من الآثار المنهوبة وأعيدت إلى المتحف الوطني اللبناني .
  • In any case Habsburg interests were split between fighting for devastated European land under Islamic control, trying to stop the gradual decentralization of Imperial authority in Germany, and for Spain's ambitions in North Africa, the Low Countries and against the French.
    على أي حال فقد انقسمت اهتمامات هابسبورغ فبين القتال لاسترداد الأراضي الأوروبية المنهوبة تحت الحكم الإسلامي وبين محاولة إيقاف اللامركزية المتدرجة للسلطة الإمبراطورية في ألمانيا وبين طموح إسبانيا في شمال أفريقيا وبين ثورات الهولنديين وضد الفرنسيين في الحروب الإيطالية.
  • It found that outside donations amounted to only 5% of the group's operating budgets, and that cells inside Iraq were required to send up to 20% of the income generated from kidnapping, extortion rackets and other activities to the next level of the group's leadership, which would then redistribute the funds to provincial or local cells that were in difficulties or needed money to conduct attacks.
    وُجد أيضا أن الخلايا النائمة تُرسل ما يصل إلى 20% من الميزانية من خلال عمليات الاختطاف والابتزاز وغيرها من الأنشطة التي تفرضها قيادات المجموعة الذين يتكلفون بتوزيع الأموال المنهوبة الإقليمية أو المحلية على الخلايا التي تُعاني من صعوبات أو تلك التي تحتاج إلى المال لتنفيذ هجمات.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4