He also helped draft the preamble to the United Nations Charter and served as a delegate to the United Nations General Assembly. كما ساعد في صياغة ديباجة ميثاق الأمم المتحدة وعمل كمندوب لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة.
Chapter IV of the United Nations Charter contains the Charter's provisions dealing with the UN General Assembly, specifically its composition, functions, powers, voting, and procedures. ويحدد الفصل الرابع من ميثاق الأمم المتحدة تكوينها ووظائفها وسلطاتها وتصويتها وإجراءاتها.
Modern technology is altering our world in ways that would have been impossible to fathom when the United Nations Charter was signed. التقنية الحديثة تنظم عالمنا بطرق كان من المستحيل فهمها عندما تم التوقيع على ميثاق الأمم المتحدة
This definition of crimes against peace was first incorporated into the Nuremberg Principles and later included in the United Nations Charter. تعريف الجريمة بحق الإنسانية السابق أدرج لأول مرة في مبادئ نورمبرغ وضم لاحقا إلى ميثاق الأمم المتحدة.
This definition of crimes against peace was first incorporated into the Nuremberg Principles and later included in the United Nations Charter. تعريف الجريمة بحق الإنسانية السابق أدرج لأول مرة في مبادئ نورمبرغ وضم لاحقا إلى ميثاق الأمم المتحدة.
Respect for the right of each nation to defend itself singly or collectively, in conformity with the Charter of the United Nations. 5- احترام حق كل دولة في الدفاع عن نفسها، بطريقة فردية أو جماعية، وفقًا لميثاق الأمم المتحدة.
Respect for the right of each nation to defend itself singly or collectively, in conformity with the Charter of the United Nations. 5- احترام حق كل دولة في الدفاع عن نفسها، بطريقة فردية أو جماعية، وفقًا لميثاق الأمم المتحدة.
Acting under Chapter VII of the United Nations Charter, the Council lifted sanctions imposed in previous Security Council resolutions against Sudan. وبموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، رفع المجلس الجزاءات المفروضة في قرارات سابقة لمجلس الأمن ضد السودان.
Acting under Chapter VII of the United Nations Charter, the Security Council again demanded that Sudan comply with the OAU request. وقد طالب مجلس الأمن السودان، بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، بأن يمتثل السودان لطلب منظمة الوحدة الأفريقية.
The Charter of the United Nations gives the Security Council the power and responsibility to take collective action to maintain international peace and security. ميثاق الأمم المتحدة يعطي مجلس الأمن الصلاحية والطاقة المطلقة لاستجماع أي قوة للمحافظة على السلام والأمن.