Oh, right. And then the government will say, "We were wrong. Fugees are humans, too." صحيح، و وقتها ستقول الحكومة كنا مخطئين، النازحون هم بشر أيضا
It is the ultimate castaway... ..the marathon winner on the long journey from New Guinea. إنه على رأس النازحين الفائز بماراثون الرحلة الطويلة من غينيا الجديدة
Thousands of refugees had been arriving at the border desperate for water and food. لقد وصل آلاف النازحين إلى الحدود وهم في حاجة ماسة للماء والطعام
How can a drought produce such a disaster, there are so many displaced people here. كيف الجفاف ينتج مثل هذا الكارثة، هناك الكثير من النازحين هنا.
Cooley negotiated with Don Fernando on behalf of the displaced Indians but was unsuccessful. تفاوض كولي مع فرناندو نيابة عن الهنود النازحين، لكنه فشل.
This facility accommodated 1,300 displaced persons; the majority of whom were mothers and young children. استوعب هذا المرفق 1300 نازح غالبيتهم من الأمهات والأطفال الصغار.
All right. You're fugees now. حسنا، أنتم نازحون الآن
Show Syd the fugee face. أروا سيد نظرة النازحين
But Syd happens to know, the hole in the fence isn't about fugees getting out. ولكن سيد عرف بالأمر منفذ السياج لا يهم إن خرج منه النازحون
So who were those castaways and how did they ever reach these far-flung islands? و لكن من هم هؤلاء النازحين (المنبوذين)؟ و كيف وصلوا لهذه الجزر النائية