Shall we toast my marriage? هَلْ نَشْربُ نخب زواجَي؟
What shall we drink to? هنَشْربُ نخب اية ؟
We weren't drinking buddies. نحن مَا كُنّا نَشْربُ الرفاقَ.
Let's toast to that. دعنا نَشْربُ نخب إلى ذلك.
We kiss, we toast... نقبل بعضنا البعض، نَشْربُ نخب...
Let's drink to that. دعنا نَشْربُ إلى ذلك.
And we'll drink lemonade. و سَنَشْربُ شراب الليمون.
Well, if she's telling the truth, we really shouldn't be drinking out of the same cup. حَسناً، لو هي تُقول الحقيقةَ فيَجِبُ أنْ لا نَشْربَ معاً من نفس الكأسِ.
We drink the wine, is because that, in our the mind, we never think for others. إننا نَشْربُ النبيذَ لأن ذلك في داخل عقولِنا إننا لا نفكر أبداً في الآخرين