Poor Ed, has Frank been torturing you with tales of love and war? (إد) المسكين، هل كان (فرانك) يعذّبك بقصص الحبّ والحرب ؟
And although his wound was burning like fire, and his calluses tormented him, وبالرغم من أن جرحه كان يُحرقُ مثل النارِ ونسيجه يعذّبه
Assuming a coincidence like that would usually torture you, but you're completely unfazed. افتراضُ مصادفةٍ كهذه عادةً ما يعذّبك -لكنّك غيرُ منزعجٍ إطلاقاً
Otherwise, he'll torture you to death. ماعدا ذلك، هو سيعذّب الى أن يموت.
No! They videotaped themselves torturing these women. صوّروا أنفسهم وهم يعذّبون تلك النساء
It was Oliver who handed Rebekah over to the witches so they could torture her. أعني أنّ (أوليفر) سلّم ريبيكا) للساحرات لكيّ يعذّبنّها)
It tortures me and hunts me, but you... you are not saddled with such disease. إنّه يعذّبني ويطاردني، لكنّك غير خانعة لمرض كهذا.
Gonna torture my hair Gonna burn it blond سيعذّب شعري سيحرقه أشقر
Torture a poor animal. - What's up? يعذّبون حيواناً مسكيناً ما الأمر؟
Pining torments me. Love has been my undoing يعذّبني حبّ كان إلغائي