Both received bans of several months. وكلا السنتين كانتا مقسمتان لشهور وأسابيع.
The smoking bans occurring in the United States are happening around the globe. وحظر التدخين الذي حدث في الولايات المتحدة حدث في جميع أنحاء العالم.
I suppose, bans fellatio. افترض تحظر ألفاظ اللسان.
The first of the five precepts bans the taking of life. على الرغم من أن الوصية الأولى من الوصايا الخمس للبوذية تدور حول الامتناع عن تدمير الحياة.
I mean, if an agent wanted thermal-vision ray bans i'm the Guy they call. اقصد , إن أراد وكيل العمليات منع رؤية الإشعاع الحراري سأكون الشخص الذي يتصلون عليه
Moreover, there is an additional article in the Civil Code that explicitly bans same-sex marriages. وعلاوة على ذلك، هناك مادة إضافية في القانون المدني تحظر بوضوح زواج المثليين.
The bans and their enforcement prompted criticism and ridicule abroad, particularly in English-speaking countries. أثار الحظر وتطبيقه النقد والسخرية في الخارج، لا سيما في البلدان الناطقة باللغة الإنجليزية.
The Belgian Holocaust denial law, passed on 23 March 1995, bans public Holocaust denial. يحظر قانون إنكار الهولوكوست البلجيكي الصادر بتاريخ 23 مارس عام 1995، إنكار الهولوكوست علانيةً.
In Turkey, bans apply at state institutions (courts, civil service) and in state-funded education. ويُطبق الحظر في مؤسسات الدولة (كالمحكمة وخدمة مدنية)، بالإضافة إلى التعليم الذي تموله الحكومة.
The group has also criticized other European countries for similar bans on religious dress. ووجهت تلك الجماعة النقد أيضًا لدول أوروبية أخرى وضعت قيودًا مشابهة على الزي الديني.