Pakistan and Spain enjoy extremely cordial and friendly ties. البحرين وباكستان تتمتعان بعلاقات ودية وعميقة.
That means jellies and ice-cream, raspberry cordial and God knows what else. ياربي! ذلك هلام وأيس كريم الوسائل عصير التوت عليق والله أعلم غير ذلك
I couldn't help but notice, uh, things were kind of cordial between you and your assistant. لم أستطع تجنب ملاحظة المعاملة الحميمة بينك وبين مساعدتك.
May I beg the pleasure of your company, for a cordial or a coffee? من دواعي سروري أن تنضموا إلي في الشراب أو القهوة ؟
Qatar has maintained cordial relations with Iran. تقيم قطر علاقات ودية مع إيران.
I heard you came to visit me, and I wasn't a very cordial host. لقد سمعت بأنك أتيت لزيارتي و أنا لم أكن مضيف ودي جداً
Be nice, be cordial ... كوني لطيفة ، كوني مهذبة
I have been cordial to you for the last... 52 minutes. لقد عاملتك بلطف خلال ال 52 دقيقه السابقه . هل تتدركين كيف تعذبت لمجرد محاولتى
Since its independence in 1947, India has maintained cordial relations with most nations. منذ استقلالها في عام 1947، حافظت الهند على علاقات ودية مع معظم الدول.
I know that it seemed to him completely great herb doctor, but cordial was been. أعرف أني أبدو متعاطفاً بالنسبة لك لكن على الأقل أحاول أن أكون لبقاً