Now, before I abandon you in this cornfield does anyone remember the way home? ...الآن، قبل أن أهجركم في حقل الذرة هذا هل تذكر أحدكم الطريق للمنزل؟ ...
Out went the burning cornfields and the jumping 205s, and in came tosh like this... الخروج من حقول الذرة او القفز بـ (بيجو 205) وتحولت الى هذا الهراء
David Nutter hired Thomas Special Effects to create digital cornfields for the pilot episode. تعاقد ديفيد نتر مع شركة توماس للمؤثرات الخاصة لانشاء حقول ذرة رقمية للحلقة الافتتاحية.
They're always coming over and you Dad's all "This is how the Cornfields load the dishwasher" and إنهم ياتون عندنا طيلة الوقت ووالدكِ يقول دوماً "هكذا يقوم الكورنفيلدز بتشغيل غسالة الأواني"
And Granny Cornfield Yeah, I think she's just messing with our minds with The whole "I'm in a wheelchair bit!" والجدة (كرونفيلد)، أجل أظنها تضحك علينا بمسالة أنها على مقعد متحرك!
My great-great-granddaddy pulled that off a dead union troop in his cornfield before he burned him. جد جد جدي أخذه من جثة أحد جنود الاتحاد في حقله قبل إضرام النار به.
And I'm thinking, if we do alien abductions, we could set up cornfields and probing booths. وأنا أفكر، إذا نستطيع إعتماد فكرة "عمليات إخطاف الفضائين"، لكي ننشئ حقل ذرة ونتفقد المقصورات.
"never saw what grabbed him by the ankles and dragged him into a cornfield late Tuesday afternoon." لم يرأ من سحبه من كاحله و جره إلى أرض المحاصيل في ظهر الثلاثاء
When he wasn't busy as a clothing entrepreneur, he did day labor at a cornfield out on Route 1. عندما لا يكون مشغولاً كبائع ملابس متجول كان يعمل أجيراً في حقل الذرة على الطريق رقم 1
Like, okay, this one girl, Kathy Geiger, got really good grades, so we blindfolded her, tied her up and left her in a cornfield overnight. فقمنا بتعصيب عينيها وربطناها ثم تركناها في حقل ذرة طوال الليل