His first entry into the international scene was with his significant role in the autonomy of the Cretan State and later in the union of Crete with Greece. كان أول ظهور له على الساحة الدولية هو دوره البارز في الحصول على حق الحكم الذاتي للدولة الكريتية، ثم الاتحاد بعد ذلك مع اليونان.
As elsewhere, Cretan clothes in the ancient times were well documented in their artwork where many items worn by priestesses and priests seem to reflect the clothing of most. وُثقت الملابس الكريتية جيداً في العصور القديمة كما في أماكن أخرى عبر أعمالهم الفنية حيثما تعكس الملابس التي ارتداها الكهنة والكاهنات أغلب الملابس في عصرهم.
Through the intervention of the Great Powers however, Greece lost only a little territory along the border to Turkey, while Crete was established as an autonomous state under Prince George of Greece as the Cretan State. غير أن اليونان خسرت، من خلال تدخل القوى العظمى، مساحة صغيرة على طول الحدود إلى تركيا، في حين أنشئت كريت كدولة مستقلة بموجب الأمير جورج اليونان كدولة كريتية.
While some of these peoples have integrated themselves with the populations around them over the course of the 20th century, the majority of them still live in tightly knit communities preserving their unique culture, traditions and their Cretan Greek dialects. في حين أن بعض هذه الشعوب اندمجوا مع السكان أنفسهم من حولهم على مدار القرن ال20، والغالبية العظمى منهم لا يزالون يعيشون في مجتمعات متماسكة بإحكام الحفاظ على ثقافتهم الفريدة والتقاليد واللهجة اليونانية الكريتية واللغة التركية.
On one occasion c. 873 a Cretan fleet under the renegade Photios even penetrated into the Marmara Sea and unsuccessfully attacked Proconnesos; the first time since the Second Arab Siege of Constantinople in 717–718 that a Muslim fleet had come so close to the Byzantine capital. وفي إحدى المرات توغلت أساطيل المسلمين في بحر مرمرة وهاجموا جزيرة مرمرة دون جدوى، وكانت هذه المرة الأولى منذ حصار القسطنطينية عام 717 التي يصل فيها أسطول مسلم إلى هذا القُرب من العاصمة البيزنطية.