We're not fooled by these economic carrots being dangled in front of our noses. لن نخدع بواسطة هذه الميزة الاقتصادية الموعودة التي تحوم حولنا
We dangled her to draw the Iranians out. شهّرنا بها لإخراج الإيرانيين
Mrs. Yudelson, would it help if I dangled a Social Security check in front of you? سيدة (يودلسون)... هل سيساعد إن أدليت شيك التأمين الاجتماعي أمامك؟
And there she dangled from her frail stalk like the apple in the Garden of Eden وهناك تَعلّقتْ مِنْ قصبتِها الضعيفةِ مثل تفاحة في جنّة عدنِ.
A fantasy they dangled in front of us for four long years in order to maintain power. ..خيالأبقوناعليهلأربعةسنواتكاملة لأجل الإبقاء على السلطة التى تطلعُوا إليها .
The last bloke that said something like that to me got dangled out of a window. اخر رجل قال لي شيء كهذا جعلته يتدلى من النافذة
We dangled a G.R.U. colonel in Africa, but nobody's rolled him up. و قد جعلنا عقيداً بالإستخبارات العسكرية الروسية فخاً في (أفريقيا), و لم يصل إليه أحد
And isn't a job being dangled in this quid pro quo sort of way... extraordinary? ألا تعتبر أن تعليق الحصول على وظيفة بتلبية الشروط المالية.. أمرًا غير شائع؟
The carrot we dangled in front of Tepper, to take me on, was the toys that I could bring. الجزرة التي علقناها أمام (تيبر)، ليأخذني، كانت الألعاب التي يمكنني جلبها.
We made the security release... And climbed onto the front of it trolley and dangled our legs over. قمنا بفك مزلاج الأمان و تسلقنا نحو الحافة و مددنا ساقينا للأسفل