We routinely receive various communications, space garbage, to decode and examine. نتلقى اشارات متختلفة بشكل منتظم. هراءات فضائية لنفحصها ونحل شفراتها.
Farnsworth techs are working now to decode it. الفـريق الفني لـ"فارنسورث" يـعملوا الأن علي الشـفرة.
They should be able to decode the FTL message by tonight. من المفترض أن يحلو شفرة الـ اف تى ال الليله
I gotta crack the firewall, decode and override. سوف أكسر برنامج الصد و أفك الشفرة
My brain is having to relearn how to decode the world around me. أنا أفهم ما تقول عقلي يتعلم الآن حقيقة
Most people can't decode the secrets... hidden in beams of light. لاتقلق مايك معظم الناس لايستطيعون تشفير اسرارهم المخفيه بسرعة الضوء
Hey, Angela is still trying decode the picture. أنجيلا" لازلت تُحاول تحليل وفك شِفرات الصورة"
Whatever they're hoping to decode with Simon's bible, whatever they're planning... أي كان ماحاولوا ان يشفروه في إنجيل (سايمون) وأياًكانما يخططونله...
I will prove that when we decode the hard drive we found. سأثبت ذلك عندما نفُكُّ تشفير القرص الصلب الذي وجدنا.
The plan failed. We can't decode the message. الخطة فشلت، لم نستطع فك ترميز الرسالة