An example of a universal state succession is the dissolution of Czechoslovakia. مثال على خلافة الدولة الشاملة هو تفكك تشيكوسلوفاكيا .
The dissolution of the Soviet Union prevented those goals from being fulfilled. منع تفكك الاتحاد السوفيتي هذه الأهداف من أن تتحقق.
Burgundy's modern existence is rooted in the dissolution of the Frankish Empire. الوجود البورغندي الحديث له جذور في تفكك إمبراطورية الفرنجة.
Following the dissolution of the Soviet Union, she was living in Riga, Latvia. بعد تفكك الاتحاد السوفيتي عاشت بوردينا في ريغا، لاتفيا.
At the time of BQFP's dissolution it had published over 200 books. بحلول وقت حل المؤسسة تم نشر أكثر من 200 كتاب.
It operated for nearly thirty years before its dissolution in 1975. بقيت ما يزيد عن 40 سنة قبل إغلاقها في العام 1953.
The dissolution of body and soul. فك الارتباط بين الجسد والروح
The bill for the dissolution of the larger monasteries will be laid before Parliament. المَشرٍوع لإنهَاء أكَبر الأديِره سَوف يعَرض علَى الَبرلمَان في الدَوره القَادِمه
I didn't know dissolution was already upon us. بأن هذه العائلة ربما قد تقتربُ من الفناء... لم أكن أعرف بأن الفناء كان بالفعل وشيكاً بنا