简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

divisive

"divisive" معنى
أمثلة
  • Although the former queen, Isabella II was still alive, she recognized that she was too divisive as a leader, and abdicated in 1870 in favor of her son, Alfonso.
    بالرغم من أن الملكة إيزابيل الثانية ملكة إسبانيا السابقة لا تزال على قيد الحياة وانها اقرت بترددها طويلا بالتخلي عن الحكم، إلا أنها بالآخر تنازلت لصالح ابنها ألفونسو سنة 1870.
  • According to the journalist Khaled Ahmed, Jinnah publicly had a non-sectarian stance and "was at pains to gather the Muslims of India under the banner of a general Muslim faith and not under a divisive sectarian identity."
    في العلن، لم يكن لجناح موقفا طائفيا و "كان يسعى إلى جمع مسلمي الهند تحت راية عقيدة المسلمين العامة وليس تحت هوية طائفية مثيرة للانقسام".
  • The development genetically modified food has led to one of the most persistent and divisive debates about the mandatory labelling, which is one of the central topics in genetically modified food controversies.
    وأدى التطور الذي طرأ على الأغذية المعدلة جينيًا إلى أكثر نقاط الجدل المستمرة والمثيرة للخلاف حول عملية وضع الملصقات الإلزامية، وهي أحد الموضوعات الأساسية فيما يتعلق بـالخلافات حول الأغذية المعدلة جينيًا.
  • Deceit and deception, callousness and indifference to our individual problems, and the disgusting playing of divisive politics, pitting the young against the old, labor against management, north against south.
    الكذب والخداع, القسوة والا مبالاة لمشاكل افرادنا والألاعيب القذرة من كبار السياسين الكذب والخداع, القسوة والا مبالاة لمشاكل افرادنا والألاعيب القذرة من كبار السياسين ادى الى تحريض الصغير ضد المسن,العامل ضد مديره, الشمال ضد الجنوب
  • While theological issues that had the potential to be divisive were typically excluded from formal discussions of the early Society, many of its fellows nonetheless believed that their scientific activities provided support for traditional religious belief.
    وفي حين أن القضايا اللاهوتية التي تنطوي على إمكانية الانقسام كانت تستثنى عادة من المناقشات الرسمية التي أجرتها الجمعية في البداية، فإن العديد من اللاهوتتين يعتقدون مع ذلك أن أنشطتهم العلمية توفر الدعم للمعتقدات الدينية التقليدية.
  • Local politicians and activists in Birmingham promised to stage protests if the visit is moved, with Shabana Mahmood, Labour MP for the Birmingham Ladywood constituency, saying that "President Trump with his hateful and divisive rhetoric, policies and Muslim ban is not welcome here."
    واعرب السياسيون والناشطون المحليون في برمنجهام عن وعدهم بتقديم احتجاجات اذا ما تم نقل الزيارة حيث قالت شبانة محمود النائبة العمالية لدائرة برمنجهام لاديوود ان "الرئيس ترامب بعباراته الكاذبة والمثيرة للانقسام وحظر المسلمين غير مرحب به هنا".
  • In other words, it pays, for some, to uphold such reactionary and divisive ideologies since the more a group of people is marginalized and discriminated against the easier it is to exploit their labor (to have a pool of low-waged workers).
    وبعبارة أخرى، هي تتحدث عن دعم البعض لمثل هذه الأيدولوجيات الرجعية والتخلفية، حيث كلما تم تهميش فئة ما وتطبيق سياسة التمييز العنصري عليها، كلما صار من السهل جدًا استغلالها على الصعيد العمّالي (لتحصل على مسبح مليء بالعاملات ذوات الأجر المتدني).
  • In a piece for Time, Cathy Young stated that some Women Against Feminism, while they are able to acknowledge feminism's struggle for women's rights, believe that "modern Western feminism has become a divisive and sometimes hateful force."
    أما كاثي يوغ فقد كتبت في موقع تايم مؤكدة على أن بعض النساء ضد النسوية في حين أنهن قادرون على الاعتراف بها والنضال من أجل حقوق المرأة من خلالها مشيرة إلى أنها تعتقد أن "النسوية الغربية الحديثة أصبحت تدعوا للانقسام وأحيانا بغض وكره الرجل".
  • When taken to the airwaves and posted on the internet, divisive sectarian language among Catholic and Protestant residents of post-agreement Northern Ireland has also been described as an outbreak of cybersectarianism by Ballymena-born BBC reporter, Declan Lawn, and others.
    عندما انتقل الأمر إلى موجات الأثير وشبكة الإنترنت، تم وصف اللغة الطائفية المثيرة للإنقسامات بين السكان الكاثوليك والبروتستانت في أيرلندا الشمالية بعد الاتفاقية على أنها اندلاع لأعمال الطائفية عبر الإنترنت من خلال مراسل بي بي سي، المولود في باليمينا، السيد ديكلان لون وغيره.
  • Total assimilation is possible only if the host society is receptive and extensive interfaith marriage takes place (at its most in former European colonies with a divisive black-white line, which allowed Jews to be seen as part of the desirable white element and where miscegenation was hardly a taboo).
    ولا يمكن تحقيق الإندماج الكامل إلا إذا كان المجتمع المضيف متقبلاً ومتفتحا وانتشر الزواج بين الأديان المختلفة (كما في المستعمرات الأوروبية السابقة حيث كان ما يزال هناك التقسيم العرقي بين البيض والسود، مما سمح لليهود بأن ينظر إليهم كجزء من العنصر الأبيض المرغوب فيه وحيث كان الزواج المختلط من أعراق مختلفة من المحرمات.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5