简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

dwindled

"dwindled" معنى
أمثلة
  • By the 18th century, economic activity dwindled as the city withdrew in on itself and fell into stagnation, becoming easy pickings for the French revolutionary armies in 1796.
    بحلول القرن الثامن عشر، تراجع النشاط الاقتصادي في المدينة وانعكفت على نفسها وسقطت في ركود، لتصبح صيداً سهلاً للجيوش الثورة الفرنسية في 1796.
  • Popular support for the Martyrs' Brigades dwindled throughout much of 2013 due to the groups perceived lack of any defined ideology and allegations of criminality from rival rebel groups.
    وقد تضاءل الدعم الشعبي لكتائب شهداء سوريا خلال الجزء الأكبر من 2013 نظرًا لما يتصور عن افتقار المجموعة إلى أي أيديولوجية محددة وادعاءات بالإجرام من الجماعات المتمردة المنافسة.
  • Clieux, when water rations dwindled during a difficult voyage, shared his portion with his precious plants and protected them from a Dutchman, perhaps an agent of the Provinces jealous of the Batavian trade.
    كليوكس، عندما تضاءلت حصص المياه خلال رحلة صعبة، وتقاسم حصته مع النباتات الثمينة وحمايتها من الهولندي، وربما وكيل من المحافظات غيور من تجارة باتافيا.
  • The petition dwindled to a short letter in The Nation and Athenaeum, signed by Forster and Virginia Woolf, that focused on the chilling effects of censorship on writers.
    وقد اختُصرت هذه العريضة إلى رسالة صغيرة نشرت في صحيفة ذا نيشن وأثينايوم- ذات وجهة النظر العمالية والليبرالية في آنٍ واحد- أعدّها كل من فورستر وفيرجينيا وولف، والتي كانت تركز على آثار الإحباط التي تمارسه الرقابة على الكتاب.
  • The Greek minority of Turkey, which numbered upwards of 200,000 people after the 1923 exchange, has now dwindled to a few thousand, after the 1955 Constantinople Pogrom and other state sponsored violence and discrimination.
    الأقلية اليونانية في تركيا، التي وصل أعدادها إلى أكثر من 200,000 شخص بعد التبادل السكاني لعام 1923، تضاءلت أعدادهم الآن إلى بضعة آلاف، بسبب مذبحة إسطنبول وغيرها من أحداث العنف المدعوم من الدولة والتمييز.
  • The number dwindled sharply after the Oslo Agreement in 1993, when it seemed that peace with the Palestinians was at hand, and picked up again when violent events proved that hope to have been premature.
    تضاءل العدد بشكل حاد بعد اتفاقية أوسلو في عام 1993 ، عندما بدا أن السلام مع الفلسطينيين كان في متناول اليد ، ثم انتشلوا مرة أخرى عندما أثبتت أحداث العنف أن الأمل كان سابق لأوانه.
  • While the policy is still discussed today, Romania’s acceptance into the European Union in 2007 changed the focus on the citizenship discussion within Romania and with neighboring countries seeking acceptance into the EU themselves, criticism has dwindled abroad.
    في حين أن السياسة لا تزال تناقش اليوم قبول رومانيا في الاتحاد الأوروبي في عام 2007 غيرت التركيز على مناقشة المواطنة داخل رومانيا ومع الدول المجاورة وتسعى القبول في الاتحاد الأوروبي وتراجع الانتقاد في الخارج.
  • Demographic studies had tended to assert that the Arab population of Ottoman-controlled Palestine, a 94% majority at the turn of the century, had dwindled towards parity due to massive Zionist immigration.
    لقد جرى العرف في الأوساط الأكاديمية على أن الدراسات الديموغرافية تؤكد أن العرب المتواجدون في فلسطين الواقعة تحت الحكم العثماني، والذين تمثل نسبتهم ما يقارب 94% من مجمل عدد السكان قد تضاءل عددهم إلى درجة التعادل مع اليهود بسبب الهجرة الجماعية الهائلة برعاية الصهيونية.
  • Of the three, transfer-of-title loans have fallen into the very high-risk category as the number of providers has dwindled as regulators have launched an industry-wide crackdown on transfer-of-title structures where the private lender may sell or sell short the securities to fund the loan.
    وأحد هذه الثلاث فئات، تراجع فيها نقل حق ملكية القروض ضمن الفئة المعرضة للخطر للغاية حيث تضاءلت اعداد المقدمين كما قد شن المنظمين حملة على مستوى الصناعة لفرض بنية نقل حق الملكية حيث المقرض الخاص قد يبيع أو يبيع على المكشوف لتمويل القروض.
  • The links of Maurrassisme with the regimes of Pétain, Franco and Salazar, the important role of antisemitism among Maurrassist activists, and the positions of certain Maurrassists at the time of the Second World War led to the discrediting of this current of thought, whose supporters had dwindled to a tiny minority in 1945.
    إن روابط الموراسية مع أنظمة بيتان، وفرانكو، وسالازار، والدور الهام للسامية بين نشطاء الموراسية، وآراء بعض الموراسيين في وقت الحرب العالمية الثانية أدى إلى تشويه سمعة هذا التيار الفكري، الذي تقلص عدد أنصاره إلى أقلية ضئيلة في عام 1945.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5