An exclusively female artistic tradition, embroidery has been a key feature of traditional Palestinian costumes for hundreds of years. التراث الفني للإناث هو حصري، كان التطريز عنصرا رئيسيا من الأزياء الفلسطينية التقليدية منذ مئات السنين.
You might want to reconsider your position, because I doubt you'd enjoy becoming just another embroidery on this hat. ربّما ترغبين في إعادة تقييم وضعك لأنّي أشكّ بأنّكِ ستستمتعين بتحوّلك لمجرّد زخرفة أخرى على هذه القبّعة
Women wear long sack-dresses over narrow trousers (the pants are trimmed with a band of embroidery at the ankle). ترتدي النساء فساتين فضفاضة طويلة و تحتها سراويل ضيقة (يتم تقليم السراويل مع شريط من التطريز عند الكاحل).
During her elementary school years she always refused to take embroidery classes or play with dolls like most of the girls of her time. خلال سنوات دراستها الابتدائية، رفضت دائما أن تأخذ دروسا في التطريز ولا حتى اللعب بالدمى مثل معظم الفتيات في سنها.
In the 19th Century, the village women were also locally renowned for the intricate, high quality embroidery designs, a ubiquitous feature of traditional Palestinian costumes. وفي القرن التاسع عشر، كانت نساء القرية مشهورات محليًا بتصاميم التطريز العالية الجودة، وهي سمة مميزة للأزياء الفلسطينية التقليدية.
Girls from wealthy families were sent to school to learn embroidery and quilting; fashioning floor rugs and mats was never part of the curriculum. كانت الفتيات من العائلات الغنية تُرسل إلى المدراس لتعلم التطريز والحياكة، ولم يكن أبدًا تشكيل البساطات والحصر جزءًا من المنهج الدراسي.
During this time he was influenced by Far Eastern landscape paintings and embroideries that had been given to his mother by missionaries returning from China. وقد كان في ذلك الوقت متأثراً بلوحات تجسد مناظر الطبيعية من الشرق ومطرزات من الصين أهداها بعض المبشرين لوالدته إثر عودتهم.
They taught embroidery and other subjects in order to educate the girls in traditional Algerian crafts, at a time when these crafts were being replaced by machine-made imports. قامت المدرسة بتعليم الفتيات التطريز وموضوعات أخرى في الحرف الجزائرية التقليدية، حتى تم استبدال هذه الحرف بواردات مصنوعة آليًا.
Additional patterns can be made on the surface of the knitted fabric using embroidery; if the embroidery resembles knitting, it is often called Swiss darning. تجرى أنماط إضافية على سطح القماش المحيك باستخدام التطريز، إذا كان التطريز يشبه الحياكة، يطلق عليه في كثير من الأحيان الرقع السويسري.
The work also combines digital and physical crafts – including the use of embroidery for the first time in Bhimji’s practice – drawing attention to textures and traces, light and shadow. بما في ذلك استخدام التطريز لأول مرة في ممارسة بهيمجي - لفتت الانتباه إلى القوام والمسارات والضوء والظل.