Buddha can only help those seeking enlightenment إن "بوذا" يساعد الذين يسعون خلف المعرفة
ABOLITION OF CENSORSHIP The Enlightenment had finally arrived. الغاء الرقابة التنوير عم البلاد اخيراً
But this was also an Enlightenment project. "لكن هذا أيضاً كان مشروعاً لـ "التنوير
Luckily, there was much more to the Enlightenment than power politics. ولحسن الحظ ، حَوَى التنوير ما هو أكثر من سياسات السلطة
I've changed done the enlightenment thing... لقد تغيرت هل المتنور بوذا لا يؤمن بي؟
The path to enlightenment can take years. الطريق إلى التنوير يمكن ان يستغرق سنوات
Mr. Love Beads, you'll have to seek higher enlightenment somewhere else. السيد صاحب الخرز ، سيكون عليك أن تبيع الخرز فى مكان أخر
No matter what happens, we must reject them! - True enlightenment must begin with the truth! أو قد يدفعهم هذا لتصديق الـ((أوراي)) أكثر
More of a medieval-slash- Age of Enlightenment slash- any-excuse-to-wear-a-codpiece fair. المزيد من العصور الوسطى - عصر التنوير - أي عذر لارتداء هذا الزي
Here, in one document, was everything essential the Enlightenment stood for. هنا .. في وثيقة واحدة كُتب كل شيء أساسي نادى بها التنوير