简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

envisaged

"envisaged" معنى
أمثلة
  • After a "period of reflection", member states agreed instead to maintain the existing treaties, but to amend them, salvaging a number of the reforms that had been envisaged in the constitution.
    بعد فترة، اتفق الدول الأعضاء على إبقاء المعاهدات الحالية مع إجراء تعديلات عليها لإجراء عدد من الإصلاحات التي كان سيتضمنها الدستور.
  • Although envisaged by Speransky as the upper chamber of the Russian parliament, it was actually an advisory legislative body composed of people whom the tsar could trust.
    على الرغم من سبيرانسكي على النحو المتوخى في مجلس الشيوخ في البرلمان الروسي، لأنها فعلا هيئة استشارية تشريعية مؤلفة من الناس الذين كان يمكن للقيصر الوثوق به.
  • This envisaged large schools under a single roof, each with a range of appropriate courses of study for different levels of ability, and flexible movement between courses as children's aptitudes changed.
    هذا المدارس الكبيرة تحت سقف واحد، ولكل منها مجموعة من الدورات المناسبة للدراسة لمستويات القدرات المختلفة ، ومرونة بين الدورات كما تغيرت استعداداتهم للأطفال.
  • During the Policymakers Forum leading policy and decision-makers discussed and debated the opportunities and constraints they envisaged vis-à-vis the proposed recommendations for mainstreaming communication in development policies and programs.
    في أثناء منتدى صانعي السياسات، تناقش سياسيون وصناع قرار بارزون وتجادلوا حول الفرص والعوائق التي يتخيلونها مقابل التوصيات المقدمة بشأن الاتصالات الأساسية في سياسات وبرامج التنمية.
  • Although he failed in his mission, the engineer Jean-Baptiste Lepère, who took part in it, revitalised the plan for a canal which had been envisaged during the reign of the Pharaohs.
    ورغم أنه فشل في مهمته، فإن المهندس جان باتيست لوبير، الذي شارك في هذه المهمة اعاد فكرة القناة الذتي كانت متصورة في عهد الفراعنة.
  • The company envisaged the aircraft as a replacement for the General Dynamics F-111 and the remaining F-4s, as well as to augment the existing F-15s.
    وكانت الشركة تتوخى من الطائرة أن تكون بديل لطائرة جنرال ديناميكس من طراز إف-111 آردفارك والطائرات الباقية في الخدمة حينذاك من طراز إف-4 فانتوم الثانية، وكذلك لزيادة العدد القائم حينها من طائرات إف-15.
  • This, however, has not restored their communal rights as envisaged in the original constitution, i.e. separate electoral register to elect vice president and a fixed number of members of the house of representatives.
    ولكن هذا لم يعيد إليه حقوقه المجتمعية على النحو المتوخى في الدستور الأصلي، أي سجل انتخابي منفصل لانتخاب نائب الرئيس وعدد محدد من أعضاء مجلس النواب.
  • The liberal intelligentsia hoped it was the radical-reformist wing led by air force commander Muhsin Batur, who favoured implementing reforms envisaged by the 1961 constitution; they were thus encouraged by the memorandum.
    وكان أمل النخبة الفكرية الليبرالية أن يكون الجناح الراديكالي للإصلاح بقيادة قائد القوات الجوية،محسن باتور، هو من فضل تنفيذ الإصلاحات المنصوص عليها في دستور عام 1961، وبالتالي شجعتهم المذكرة.
  • From 1949 until 1967, West Jerusalem served as Israel's capital, but was not recognized as such internationally because UN General Assembly Resolution 194 envisaged Jerusalem as an international city.
    كانت القدس الغربية عاصمةً لإسرائيل من سنة 1949 حتى سنة 1967، إلا أن دول العالم لم تعترف بهذا الأمر بما أن قرار الأمم المتحدة رقم 194 كان قد نصّ على تدويل المدينة.
  • However, despite its acceptance, it was long debated in the scientific community because the leading theory still envisaged a static Earth without moving continents up until the major breakthroughs of the early sixties.
    ورغم القبول بها، تناولتها نقاشات طويلة، بسبب اعتقاد الكثيرين في النظرية القديمة التي تزعم أن الأرض ثابتة وأن القارات لا تتحرك، حتى سقوط تلك النظرية في مطلع الستينات.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5