简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

expectant

"expectant" معنى
أمثلة
  • But leaving an expectant mother in the time of her need will not be one of them.
    لكن تركُ إمرأة حامل في الوقت الّذي تحتاجُني فيه لن يكون في تلك الحصّة
  • It's a fake pregnant belly for expectant fathers so they can feel what their wives are feeling.
    إنّه بطن حمل مُزيّفة للآباء المُنتظرين حتى يتمكّنوا أن يشعروا بما تشعر به زوجاتهم.
  • Expectant mother Sarah has been in a car accident, and her husband has been killed.
    يتبين ان المرأة الحامل سارة (باراديس) تعرضت لحادث طرق, ويموت زوجها الذي كان معها في السيارة.
  • As an expectant mother myself, I care a great deal about the lives of children, especially the poor and the disadvantaged.
    فأنا أهتم اهتماماً كبيراً لحياة الأطفال وخصوصاً الفقراء والمتضررون وماذا تريدين بالمقابل ؟
  • And with the help of an actual doctor who used more than mayonnaise and an egg beater, she soon became an expectant mother.
    "وبمساعدة من طبيب حقيقي لا يستخدم" "المايونيز وخفاقة البيض" "ستصبح أم قريباً"
  • It is recommended that expectant mothers receive at least four antenatal visits to check and monitor the health of mother and fetus.
    ويوصى بأن تتلقى الأمهات الحوامل ما لا يقل عن أربع زيارات قبل الولادة لفحص ومراقبة صحة الأم والجنين.
  • Gregory,I knowyou think god is testing youbecause of the I.V.F it'sa saint gerard majella medal-- the patron saint of childbirthand expectant mothers.
    جريجوري, أعرف بأنك تفكر أن الإله يختبرك بسبب التلقيح الصناعي انه وسام القديس جيرارد قديس شفيع للولاده والأمهات المتوقعات
  • Prenatal stress (or prenatal maternal stress) is exposure of an expectant mother to stress, which can be caused by stressful life events or by environmental hardships.
    إجهاد ما قبل الولادة (أو اجهاد الأم قبل الولادة) هو تعرض الأم الحامل للتوتر ، والتي يمكن أن تسببها أحداث الحياة المجهدة أو الظروف البيئية الصعبة.
  • The Council then requested the Secretary-General to urgently seek information on the availability of food in Iraq and Kuwait, as well as paying attention to children, the elderly, expectant mothers and the sick, communicating all information to the Committee.
    ثم طلب المجلس إلى الأمين العام أن يلتمس على وجه الاستعجال معلومات عن توافر الأغذية في العراق والكويت، فضلًا عن الاهتمام بالاطفال، المسنين، الحوامل والمرضى، وإبلاغ لجنة مجلس الأمن بجميع المعلومات.
  • The Occupying Power shall not hinder the application of any preferential measures in regard to food, medical care and protection against the effects of war which may have been adopted prior to the occupation in favour of children under fifteen years, expectant mothers, and mothers of children under seven years.
    لا يجوز لدولة الاحتلال أن تعيق تطبيق أي تدابير تفضيلية فيما يتعلق بالغذاء والرعاية الطبية والحماية من آثار الحرب التي ربما تكون قد اعتمدت قبل الاحتلال لصالح الأطفال دون سن خمس عشرة سنة والأمهات الحوامل وأمهات الأطفال تحت سبع سنوات.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5