He tells the board he'll go to Time Warner instead if they pay the FCC fine. ويخبر مجلس الإدارة بأنه سينقل الصفقة إلى (تايم وورنر) إذا دفعوا الغرامة
Parents Against Indecency have bombarded the FCC with letters and complaints regarding Ms. Dodd's little stunt. قد انهالت على هيئة الإذاعة الفيدرالية بالرسائل والشكاوى جراء حركة الآنسة داد
But I've always thought you network folk were too terrified of us at the FCC anyway. لطالما قلت أنكم أصحاب الشبكات التلفزيونية مرتعبون منا هنا في هيئة الإذاعة
The application of your bargaining problem to FCC bandwidth auctions or to antitrust cases-- إن تطبيق مشكلة المساومة مع هيئة الإتصالات الدولية, غير قابل للنشر أو لحالات إنعدام الثقة
Look, I thought this FCC thing was a good idea at first, but it's just gone way too far. إعتقدت أن اللجنة فكرة جيدة أولاً لكن الأمر تمادى بعيداً
Sarah Bernhardt over here starts fronting off with the FCC and they don't approve the merger. إذا بدأ الأخ (سارة برنارد) هنا بتحدي اللجنة الفدرالية فقرروا إيقاف صفقة الدمج
But I'm sure the FCC and this network will investigate and prosecute those responsible. "ولكننى متأكد من أن القناة وشبكة الانترنت" "سوف يحققون فيما حدث للتو للبحث عن الفاعل"
And can you explain anyone who listens... you 't likes that The FCC thus you slijmt. وسيمكنك التوضيح لكل من يستمع كيف يروق لك التورط مع "لجنة الإتصالات الإتحادية"
Mr. Greene, you may have just cost me my FCC license and a whole lot more. Get out. سيد جرين لقد كلفتني للتو خسارة رخصة المحطة وأشياء أخرى ، فإرحل
I know, and the worst part is that after the song aired, we heard the FCC people liked it. لكن الاسوأ انه بعد صدور الاغنية سمعنا ان الوكالة اعجبتها الاغنية