简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

foreign investment

"foreign investment" معنى
أمثلة
  • Promoting Foreign Investment Russian club finance directors has in the industrial, energy, transportation, civil and agricultural construction, the development of housing and communal services and urban areas.
    الاتحاد الروسي للمهندسين يوفر الدعم للاستثمار الأجنبي في مجالات مثل الصناعة، والطاقة، والنقل، والإنشاءات المدنية والزراعية، وتطوير الإسكان والخدمات المجتمعية والمناطق الحضرية.
  • He has stakes in many strong businesses such as Qatar Airways and the Foreign Investment Company, Qatari Diar Real Estate Investment Company, The Pearl and Harrods.
    لديه حصص في العديد من الشركات القوية مثل الخطوط الجوية القطرية وشركة الاستثمار الأجنبي وشركة الديار القطرية للاستثمار العقاري ومشروع اللؤلؤة وشركة هارودز.
  • However, some of the countries receiving foreign investment imposed numerous restrictions on that investment designed to protect and foster domestic industries, and to prevent the outflow of foreign exchange reserves.
    ومع ذلك فإن بعض البلدان المستقبلة للاستثمار الأجنبي فرضت قيودا عديدة لحماية وتعزيز الصناعات المحلية ومنع تدفق احتياطيات النقد الأجنبي.
  • In addition, it projects that privatization will bring new savings as government payrolls are pared, interest rates decline, and private sector growth and foreign investment are stimulated.
    وبالإضافة إلى ذلك، فإنه يتوقع أن الخصخصة ستجلب المدخرات الجديدة وقد قلصت الوظائف الحكومية، وتخقض أسعار الفائدة، وحفز نمو القطاع الخاص الاستثمار الأجنبي.
  • A liberal foreign investment law was approved in June 1994, and a law on privatization was adopted in 1997, as well as a program of state property privatization.
    تمت المصادقة على قانون الاستثمار الأجنبي الليبرالي في يونيو 1994، كما اعتمد قانون الخصخصة في عام 1997 فضلاً عن برنامج لخصخصة ممتلكات الدولة.
  • Although not as significant as decreased foreign investment or the massive budget deficit, the crash highlights Turkey's recent political instability.
    وبالرغم من أنه لم يكن حدثًا كبيرًا مثل انخفاض الاستثمارات الأجنبية أو العجز الهائل في الميزانية، إلا أن الانهيار سلط الضوء على الوضع السياسي غير المستقر في الفترة الأخيرة في تركيا.
  • The Foreign Investment Law of 1973 allows foreigners to purchase land within the borders and coasts of Mexico by way of a trust, handled through a Mexican bank (Fideicomiso).
    وبحسب قانون 1973 للاستثمار المحلي, يحق للمستثمر الاجنبي الاستثمار في مصالح في الداخل المكسيكي إذا كان له شراكة مع بنك محلي مكسيكي.
  • In a decade, domestic and foreign investment into the Aqaba region has increased dramatically and the town's population is set to double over the next 10 years.
    فخلال عقد من الزمن، ازداد الاستثمار المحلي والأجنبي في منطقة العقبة بشكل كبير؛ ومن المتوقع زيادة عدد سكان المدينة إلى الضعف خلال السنوات العشرة المقبلة.
  • A substantial trade imbalance persists although the opening of the MOZAL aluminium smelter, the country's largest foreign investment project to date has increased export earnings.
    ولا تزال البلاد تعاني خللاً تجارياً شديداً، على الرغم من أن افتتاح مشروع "موزال" لصهر الألومنيوم، أكبر مشروعات الاستثمارات الأجنبي في البلاد، قد رفع قيمة عائدات الصادرات.
  • Fear of renewed political instability and corruption within the government discourage foreign investment and delay foreign aid, although there has been significant aid from bilateral and multilateral donors.
    المخاوف من تجدد عدم الاستقرار السياسي والفساد داخل الحكومة تثبط من الاستثمار الأجنبي وتأخر المساعدات الخارجية، رغم وجود مساعدات كبيرة من جهات مانحة ثنائية ومتعددة الأطراف.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5