And this is probably where you steal some hapless peasant's vehicle, his only worldly possession-- typical. وربما هنا المكان حيث تسرق سيارة بائس فلاح مسكين ملكه الدنيوي الوحيد
To plowmen, hapless seasons. الى المزارعين, مواسم تعساء
Every foolish choice you've made, every wasted opportunity every hapless misstep in your sad, misbegotten life- كلّ إختيار أحمق إتخذته كلّ فرصة أضعت... كلّ عثرة منحوسة حزينة... في حياتك...
I'm sure his parents have their heart set on an empire-expanding union with a hapless hapsburg. أنا متأكدة أن والديه ...يتوقان إلى توسيع الامبراطورية وتوحيدها مع عاهل قليل الحظ
Uh, I was just, uh, telling your hapless friend here I am gonna bury you morons in lawsuits. كنتُ أقول للتو لصديقك البائس هنا أنّي سأدفن المُغفلين بالدعاوى القضائيّة.
To look for a way to preserve a crumbling structure that once housed hapless orphans. .. للبحث عن طريقه لإعادة بناء هذا شئ المنهار ! الذي سكنه اليتاما سيئو الحظ
But thanks to the big change and a foresighted editor, these hapless females are gone for good. ولكن بفضل التغيير الكبير والمحرر بعيد النظر، فإن هؤلاء النساء عديمات الفائدة قد ذهبن إلى الأبد.
You, sir, are the charlatan in this scenario-- touting your wares as a talent scout... preying upon the hungry souls of hapless artistes. نحن لا نستخدم مواهبنا في الحروب وانما لجعل الارواح تكون سعيدة