The table below shows some lexical similarity values for pairs of selected Romance, Germanic, and Slavic languages, as collected and published by Ethnologue. ويبين الجدول أدناه بعض المفردات تشابه القيم أزواج مختارة من اللغات الرومانية، الجرمانية و اللغات السلافية ، وقد جمعت ونشرت من قبل إثنولوج.
With origins in the late 19th century, use of the lexical hypothesis began to flourish in English and German psychology in the early 20th century. وفي ظل أصول تعود لأواخر القرن التاسع عشر، بدأ استخدام الفرضية المعجمية في الانتشار في علم النفس باللغة الإنجليزية والألمانية في أوائل القرن العشرين.
The influence of Sumerian on Akkadian (and vice versa) is evident in all areas, from lexical borrowing on a massive scale, to syntactic, morphological, and phonological convergence. وتأثير السومرية على الأكدية (والعكس بالعكس) هو واضح في جميع المجالات، من الاقتراض المعجمي على نطاق واسع، إلى التقارب النحوي، الصرفي، والصوتي.
The lexical analyzer (generated automatically by a tool like lex, or hand-crafted) reads in a stream of characters, identifies the lexemes in the stream, and categorizes them into tokens. يقرأ المحلل اللغوي (الذي يتم إنشاؤه تلقائيًا بواسطة أداة مثلا لقانون،أو يدويًا) في مجموعة من الحروف، ويحدد اللفائف في التدفق، ويصنفها في رموز.
Because although that may just be a small lexical distinction for you, for me, it'll determine whether I spend my entire evening on the can with two rolls of triple-ply. لإنه على الرغم من أن هذا قد يبدو أمر صغير بالنسبة لك بالنسبة لي ، هذا سيُحدد ما إذا كُنت سأقضي ليلتي كلها
Generally lexical grammars are context-free, or almost so, and thus require no looking back or ahead, or backtracking, which allows a simple, clean, and efficient implementation. قواعد النحو المعجمية بشكل عام هي خالية من السياق، أو ما يقرب من ذلك، وبالتالي لا تتطلب النظر إلى الوراء أو إلى الأمام ،أو التراجع ،مما يسمح للتنفيذ ببساطة وفعالة.
For example, lexical similarity between French and English is considerable in lexical fields relating to culture, whereas their similarity is smaller as far as basic (function) words are concerned. على سبيل المثال, المعجمية التشابه بين الفرنسية والإنجليزية كبير في المعجمية المجالات المتعلقة بالثقافة ، في حين أن التشابه هو أصغر بقدر الأساسية (وظيفة) الكلمات هي المعنية.
For example, lexical similarity between French and English is considerable in lexical fields relating to culture, whereas their similarity is smaller as far as basic (function) words are concerned. على سبيل المثال, المعجمية التشابه بين الفرنسية والإنجليزية كبير في المعجمية المجالات المتعلقة بالثقافة ، في حين أن التشابه هو أصغر بقدر الأساسية (وظيفة) الكلمات هي المعنية.
Part of the difficulty in translation arises due to the lexical gap and syntactical differences between the source language and the target language, especially between two languages belonging to different language families. وتُعزى بعض صعوبات الترجمة إلى الفجوة القاموسيَّة والفروق النحويَّة بين اللغة المصدر واللغة الهدف، ولا سيَّما إن كانَت الترجمة بين لغتين تنتميان لعائلات لغوية مختلفة.
Lexical resolution can be determined at compile time, and is also known as early binding, while dynamic resolution can in general only be determined at run time, and thus is known as late binding. يمكن تحديد الدقة المعجمية في وقت التحويل البرمجي ، ويُعرف أيضًا بالربط المبكر ، بينما يمكن تحديد الدقة الديناميكية بشكل عام فقط في وقت التشغيل ، وبالتالي تُعرف بالربط المتأخر.