简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

reaffirm

"reaffirm" معنى
أمثلة
  • I believe that a mental and cultural migration back to Africa not necessarily a physical one but a mental and cultural migration back to Africa which means we reaffirm our bond with our brothers over there would help to strengthen black people in America.
    أعتقد أن التراث العقلي و التقافي .. يجب أن يُؤخذ من أفريقيا .. ليس بالضرورة ماديا ً فقط ليس فى تلك المرحلة و لكن .. كل ذلك من أفريقيا
  • Three years after World War I, the Allies wanted to reaffirm the Treaty of Versailles, and in 1922 the United States introduced the Treaty relating to the Use of Submarines and Noxious Gases in Warfare at the Washington Naval Conference.
    بعد ثلاث سنوات من نهاية الحرب العالمية الأولى أراد الحلفاء التأكيد مجددا على معاهدة فرساي وفي عام 1922 قدمت الولايات المتحدة معاهدة تتعلق باستخدام الغواصات والغازات الضارة في الحرب في مؤتمر واشنطن البحري.
  • Also to reaffirm the "very great concern of France" over the recent border incidents, Morin, according to diplomatic sources, has "reassured his counterpart of the full support" of his government, at the same time calling for a "diplomatic" settlement of the issue.
    وللتأكيد مجددا على "القلق الكبير جدا لفرنسا" بسبب الحوادث الحدودية الأخيرة ، فإن موران ، وفقا لمصادر دبلوماسية ، قد "طمأن نظيره من الدعم الكامل" لحكومته ، وفي الوقت نفسه دعا إلى تسوية "دبلوماسية" المشكلة.
  • The post-revolution National Transitional Council has explicitly endeavored to reaffirm Islamic values, enhance appreciation of Islamic culture, elevate the status of Qur'anic law and, to a considerable degree, emphasize Qur'anic practice in everyday Libyan life with legal implementation in accordance to Islamic jurisprudence known as sharia.
    منذ انقلاب 1969 سعى صراحة نظام العقيد معمر القذافي لتأكيد القيم الإسلامية، تعزيز التقدير للثقافة الإسلامية، رفع مركز القانون القرآني إلى درجة كبيرة والتأكيد على ممارسة تعاليم الشريعة الإسلامية في الحياة اليومية الليبية.
  • Specifically, the process facilitates the patient in replacing images that aggravate physical pain, exacerbate psychological pain, reaffirm debilitation, recollect and reconstruct distressing events, or intensify disturbing feelings such as hopelessness and anxiety, with imagery that emphasizes and precipitates physical comfort, cognitive clarity, and emotional equanimity.
    على وجه التحديد، فإنها عملية تسهل على المريض في استبدال الصور التي تفاقم الألم الجسدي، تفاقم الألم النفسي، تأكيد الوهن، يتذكر وإعادة بناء الأحداث المؤلمة، أو تكثيف المشاعر المزعجة مثل اليأس والقلق، مع الصور التي تؤكد ويترسب الراحة الجسدية والوضوح المعرفي، الاتزان العاطفي.
  • In this stage, the participant transforms, modifies, or alters the content of generated mental imagery, in such a way as to substitute images that provoke negative feelings, are indicative of suffering and exacerbate psychological pain, or that reaffirm disability or debilitation, for those that elicit positive emotion, and are suggestive of autonomy, ability to cope, and an increased degree of mental aptitude and physical ability.
    في هذه المرحلة، يحول الشخص أو يعدل أو يغير محتوى صور عقلية ولدت، في مثل هذه الطريقة لتحل محل الصور التي تثير المشاعر السلبية، تدل على المعاناة وتفاقم الألم النفسي، أو تؤكد على العجز أو الوهن، بالنسبة لأولئك التي تثير المشاعر الإيجابية، وتكون موحية من الحكم الذاتي، والقدرة على التكيف، وزيادة درجة الكفاءة العقلية والقدرة البدنية.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4