What we received was a reign of terror that staggers our mind and breaks our hearts. وما أستلمناه كان عهد من الإرهاب الذى أخذ بعقلنا ودمر قلوبنا
The beginning of a reign of terror for the people of Texarkana and surrounding areas of Arkansas and Texas. ? بداية عهد الإرهاب لأهالي تيكساركانا ? ?
Suspecting the boyars of having poisoned his beloved, Tsar Ivan started a reign of terror against them. ونتيجه لشكه في تورط النبلاء بتسميم محبوبته، بدأ إيفان عهد الإرهاب ضدهم.
That was six months ago. No one knows where Ramos is, but his reign of terror continues. ذلك كان منذ 6 أشهر، ولا يعلم أحد مكان (راموس)، ولكن يستمر عهد إرهابه
Becky, I understand you're upset, but this scorched earth reign of terror must come to an end. (بيكي) أنا أفهم غضبكِ، ولكن على حكم الرعب على هذه الأرض المحروقة يحب أن ينتهي.
As the war continued and the Reign of Terror began, leaders saw a correlation between using terror and achieving victory. ومع استمرار الحرب وبدء عهد الإرهاب رأى القادة علاقة بين استخدام العنف وتحقيق النصر.
We will spin Dash's blog so that it looks like Brick's reign of terror made you desperate enough to make a wager for the practice. سنحور مدونة داش لكي يبدوا بأن إرهاب بيرك جعلك يائسة بشكل كافي
Zolt has amassed a fortune by extorting and abusing non-benders, but his reign of terror is about to come to an end! زولت) جمع ثروة) من خلال إبتزاز وإساءة معاملة الغير متحكمين و لكن عهد إرهابه يوشك على النهاية
But the souls of the little ones must have weighed heavily upon them, as their reign of terror climaxed in a shocking finale in 1926. ولكن ارواح الصغار يجب أن يكون وزنهم ثقيل عليهم مثل فترة الرعب التي وصلوا اليها
At this hour it is not known where Mr. MacMoran will be taken - other than his reign of terror is officially over. - بعد ساعات لم نكن نعرف ... حيث السيد ماكموران تم القبض عليه. فقط عهد من الإرهاب رسميا، انته.