Hasekura remitted to the King a letter from Date Masamune, as well as offer for a treaty. قدم هاسيكورا رسالة للملك من الداتي ماساموني وعرضا لعقد معاهدة.
The Balkenende Government claimed that this issue lay solely within the remit of the central Government. زعمت الحكومة أن هذه المسألة تكمن فقط في صلاحيات الحكومة المركزية.
About 10–20% may have frequent seizures, but these also remit with age. و كذلك 10-20٪ من المرضى قد يعانون من نوبات متكررة، ولكن هذه تهدأ أيضا مع التقدم في العمر.
It is recurrent, beginning in the fall or winter months, and remitting in the spring or summer. يبدأ هذا الإضطراب في أشهر الخريف أو الشتاء، ويتوقف في الربيع أو الصيف.
As a result, a majority of the money is remitted for the maintenance of migrants' households in India. ونتيجة لذلك، يتم تحويل أغلبية الأموال من أجل رعاية أسر المهاجرين في الهند.
Release papers instructing you to discharge a former patient of mine named Eliza Graves and remit her to our custody. أوراق تسريح مُصدّقة لأخذ مريض سابق لدي تُدعى (إليزا جرايفز) وتحويلها إلى عهدتي
Failure to remit those duties results in a claim from the foreign customs service to the importer's home country. إن الفشل في دفع تلك الرسوم يتسبب في قيام مصلحة الجمارك الأجنبية بمطالبة البلد الأصلي للمستورد.
Emigration was problematic, as Jews were required to remit up to 90% of their wealth as a tax upon leaving the country. شكلت الهجرة مشكلة، فقد طُلب من اليهود تحويل 90% من ثرواتهم كضريبة لمغادرة البلاد.
Eventually the site took on a broader remit as kidSPEAK!, a forum for children to tackle censorship in general. وفي النهاية، اتسع مدى الموقع ليصبح منتدى للأطفال للتعامل مع الرقابة بوجه عام تحت اسم "الأطفال يتحدثون".