简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

resettle

"resettle" معنى
أمثلة
  • It strives to ensure that everyone can exercise the right to seek asylum and find safe refuge in another state, with the option to return home voluntarily, integrate locally or to resettle in a third country.
    كما تسعى المفوضية لضمان قدرة كل شخص على ممارسة حقه في التماس اللجوء والعثور على ملاذ آمن في دولة أخرى، مع إمكانية اختيار العودة الطوعية إلى الوطن أو الاندماج محلياً أو إعادة التوطين في بلد ثالث.
  • The autonomy of Abkhazia, which had functioned as a pro-Russian "buffer zone" in this troublesome region, was no longer needed by the Tsarist government and the rule of the Shervashidze came to an end; in November 1864, Prince Michael was forced to renounce his rights and resettle in Voronezh.
    لم تعد القيصرية الروسية بحاجة لاستقلال أبخازيا الذاتي وانتهى حكم الشيرفاشيدز؛ في نوفمبر 1864، وأجبر الأمير مايكل على التخلي عن حقوقه والإقامة فيفرونزه.
  • Under the agreement, most members of the sizable Greek-speaking community of western Turkey were forced to resettle in Greece, while the majority of the Turkish-speaking residents of Thrace who were not forced out during the Balkan wars were removed to Turkey.
    بموجب الاتفاق، واضطر معظم أعضاء الجالية اليونانية الناطقة كبير من غرب تركيا لإعادة توطين في اليونان، بينما تم إبعاد غالبية السكان الناطقين باللغة التركية في تراقيا الذين لم يرحلوا خلال حروب البلقان إلى تركيا.
  • The Russian government has been discussing a range of re-population programs to avoid the forecast drop to 4.5 million people by 2015, hoping to attract in particular the remaining Russian population of the near abroad but eventually agreeing on a program to resettle Ukrainian Illegal immigrants.
    وقامت الحكومة الروسية بمناقشة مجموعة من برامج إعادة التسكين لتجنب الانخفاض المتوقع والوصول إلى 4.5 مليون نسمة بحلول عام 2015، حيث تأمل الحكومة في جذب المزيد من الروس الموجودين في الدول الأخرى القريبة.
  • Gaza enjoyed demographic and economic growth again when the local Canaanite population began to resettle Tell as-Sakan around 2500, but in 2250, the area experienced a total collapse of civilization and all of the cities in the Gaza region were abandoned by the 23rd century BCE.
    ثم عادت غزة لتعيش فترة من النمو الاقتصادي والسكاني مجددا عندما عاد الكنعانيون للاستيطان والاستقرار في تل السكن حوالي 2500 قبل الميلاد، لكن في 2250 قبل الميلاد عانت المدينة من هبوط في مستوى الاستيطان والاستقرار وأصبحت كل المدن في منطقة غزة مهجورة بحلول القرن الثالث والعشرين قبل الميلاد.
  • In fact, Keegan argues that "the installation of a violently nationalist and anti-Turkish government in Athens, led to Greek mobilization in the cause of the "Great Idea" - the recovery of the Greek empire in the east - which would complicate the Allied effort to resettle the peace of Europe for years after the war ended."
    في الواقع، كيغان يجادل بان تركيب قومية مناهضة للحكومة التركية عنيفة في أثينا، سيأدي إلى التعبئة اليونانية في قضية "فكرة عظيمة"-انتعاش الامبراطورية اليونانية في الشرق- والذي من شأنه أن يعقد للحلفاء جهدا ممكنا لإعادة توطين السلام في أوروبا لسنوات بعد انتهاء الحرب.
  • This expansion is being funded, in part, by the United States Agency for International Development to resettle disarmed paramilitary members on arable land, and by the Colombian government, which proposes to expand land use for exportable cash crops to 7,000,000 hectares (27,000 sq mi) by 2020, including oil palms.
    ويجري تمويل هذا التوسع، في جزء منه، من وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية لإعادة توطين أعضاء القوات شبه العسكرية منزوعة السلاح في الأراضي الصالحة للزراعة، ومن قبل الحكومة الكولومبية، التي تقترح على توسيع استخدام الأراضي لزراعة المحاصيل النقدية للتصدير إلى 7000000 هكتار (27000 ميل مربع) بحلول عام 2020، بما في ذلك زيت النخيل.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4