简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

semitic

"semitic" معنى
أمثلة
  • The Modern South Arabian languages (or Eastern South Semitic languages) are a group of endangered languages spoken by small populations inhabiting the Arabian Peninsula, in Yemen and Oman.
    العربية الجنوبية الحديثة (أو السامية الجنوبية الشرقية) لغات تستخدم في الخطاب اليومي لأقليات في جنوب شبه الجزيرة العربية في اليمن وعُمان تحديدا.
  • He recognized that the various Semitic languages are derived from one source and that although they are different in their development, they are subject to the same linguistic laws.
    لقد أدرك أن اللغات السامية المختلفة مشتقة من مصدر واحد وأنه بالرغم من اختلافها في تطورها ، فإنها تخضع لنفس القوانين اللغوية.
  • The Proto-Canaanite script uses around 30 symbols but was not widely used until the rise of new Semitic kingdoms in the 13th and 12th centuries BC.
    يستخدم السيناريو البروتو كنعاني حوالي 30 رمزا ولكن لم يستخدم على نطاق واسع حتى ظهور الممالك السامية الجديدة في القرنين الثالث عشر والثاني عشر قبل الميلاد.
  • Hurro-Urartian was related neither to the Semitic (a branch of Afro-Asiatic, such as Aramaic, Amorite or Akkadian) nor to the Indo-European languages (such as Hittite, Persian or Armenian) of the region.
    الحورو-أورارتية لم تكن على صلة بالسامية (فرع من الأفرو-آسيوية، مثل الآرامية و الأكدية) ولا باللغات بالهندو-أوروبية (مثل الفارسية أو الأرمنية) من المنطقة.
  • It was submitted by the Syrian Astronomical Association and is the ancient Semitic name and modern Arabic name for the city of Palmyra, a (UNESCO) World Heritage Site.
    قدم الاسم الفائز من قبل الجمعية الفلكية السورية وهو الاسم السامي القديم والاسم العربي الحديث لمدينة تدمر وهو موقع تراث عالمي في منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
  • It is thought that the similarity of this name to its modern forms indicates that this was a settlement of Canaanites who shared a Semitic cultural and linguistic heritage with the later arrivals.
    ويعتقد أن تشابه هذا الاسم مع شكلها الحديث يدُل على أنها كانت مُستوطنة كنعانية، الذين يملُكون ثقافية ولغوية سامية مع الوافدين على المدينة لاحقًا.
  • Although Yemen is traditionally held to be the homeland of the Arabs, most of the Yemeni population in fact did not speak Old Arabic prior to the spread of Islam, but instead South Semitic languages.
    على الرغم من أن اليمن يُعتبر تقليديا موطنا للعرب، إلا أن معظم السكان اليمنيين لم يتكلموا اللغة العربية قبل انتشار الإسلام، بل اللغات الجنوبية السامية.
  • Although Yemen is traditionally held to be the homeland of Arabs, most of the sedentary Yemeni population did not speak Arabic (but instead South Semitic languages) prior to the spread of Islam.
    على الرغم من أن اليمن يُعتبر تقليديا موطنا للعرب، إلا أن معظم سكان اليمنيين المستقرين لم يتحدثوا العربية (ولكن بدلا من ذلك اللغات الجنوبية السامية) قبل انتشار الإسلام.
  • The fact that Puabi, herself a Semitic Akkadian, was an important figure among Sumerians, indicates a high degree of cultural exchange and influence between the ancient Sumerians and their Semitic neighbors.
    واخرون يعتقدون ان بوابي ، هي نفسها الأكدية السامية، وانها كانت شخصية مهمة بين السومريين ومنها نعرف بمدي تطور العلاقات الثقافية والنفوذ بين السومريين القدماء وجيرانهم من الساميين .
  • The fact that Puabi, herself a Semitic Akkadian, was an important figure among Sumerians, indicates a high degree of cultural exchange and influence between the ancient Sumerians and their Semitic neighbors.
    واخرون يعتقدون ان بوابي ، هي نفسها الأكدية السامية، وانها كانت شخصية مهمة بين السومريين ومنها نعرف بمدي تطور العلاقات الثقافية والنفوذ بين السومريين القدماء وجيرانهم من الساميين .
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5