简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

senegalese

"senegalese" معنى
أمثلة
  • In January 2014, a Russian trawler, Oleg Naydenov, was seized by Senegalese authorities close to the maritime border with Guinea-Bissau.
    في كانون الثاني 2014 سفينة صيد روسية، أوليغ نايدينوف، اختطف من قبل السلطات السنغالية القريبة من الحدود البحرية مع غينيا بيساو.
  • In French West Africa, only parts of the Senegalese "Four Communes" ever extended French citizenship outside a few educated African elite.
    في إفريقيا الغربية الفرنسية، يتم في أجزاء فقط من "الكوميونات الأربعة" السنغالية منح الجنسية الفرنسية خارج نخبة مثقفة قليلة من الأفارقة.
  • On 9 February, talks between the government and the rebels produced agreement on a cease-fire that provided for the immediate withdrawal of Senegalese and Guinean troops.
    وفي 9 فبراير, استمرت المحادثات بين الحكومة و المتمردين لوضع أسس الانسحاب الفوري للقوات السنغالية و الغينية.
  • The principal inhabitants of the region are members of the Jola ethnic group and many are Christians or animists, unlike the majority of Senegalese who are Muslims.
    ينتمي أغلب سكان المنطقة إلى عرقية الجولا وهم مسيحيون أو وثنيون، على عكس معظم السنغاليين الذين هم مسلمين.
  • Chicken, lamb, peas, eggs, and beef are also used in Senegalese cooking, but not pork, due to the nation's largely Muslim population.
    وتستخدم الدجاج والضأن والبازلاء والبيض، ولحم البقر أيضا في الطبخ السنغالي، ولكن ليس لحم الخنزير، ويرجع ذلك إلى عدد السكان المسلمين إلى حد كبير في البلاد.
  • Her mother, Aminata Kandji, was a professor and her father, Djibril Yade, also a professor, was the personal secretary of Senegalese President Léopold Sédar Senghor and a diplomat.
    كانت والدتها معلمة أميناتا كاندجي، والدها جبريل ياد كان أستاذا والسكرتير الشخصي للرئيس السنغالي السابق ليوبولد سيدار سنغور ودبلوماسي .
  • Her efforts received criticism from both Mauritanian and Senegalese sources, but she defended the group on the grounds that women's education was justified by Islamic law.
    تلقت جهودها انتقادات من كلا من الجهات الموريتانية والسنغالية، ولكنها دافعت عن المجموعه على اساس ان تعليم المرأه كان مبررا من قبل الشريعة الإسلامية.
  • The Senegalese government have tried to control the illegal fishing which is conducted by fishing trawlers, some of which are registered in Russia, Mauritania, Belize and Ukraine.
    وقد حاولت الحكومة السنغالية للسيطرة على الصيد غير القانوني التي تقوم بها سفن الصيد، والبعض منها تم تسجيلها في روسيا، موريتانيا، بليز وأوكرانيا.
  • On 22 February 2011, Senegal reportedly severed diplomatic ties with Iran, saying it supplied rebels with weapons which killed Senegalese troops in the Casamance conflict.
    وفي 22 فبراير 2011، أفادت التقارير أن السنغال قطعت علاقاتها الدبلوماسية مع إيران، قائلة إنها زودت المتمردين بالأسلحة التي قتلت القوات السنغالية في نزاع كازامانس.
  • The withdrawal of Senegalese and Guinean troops was completed that month following an extension of the deadline from 28 February to 16 March, owing to logistical problems.
    بدأ في أوائل مارس، انسحاب القوات السنغالية و الغينية لكن تم تمديد الموعد النهائي للانسحاب من 28 فبراير إلى 16 مارس بسبب المشاكل اللوجستية.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5