But I couldn't live in the sewers forever. تعليم نفسي كيفية استغلال قدرات جسدي الجديد.
Said to ask if you been down any sewers lately. قال أن نسأل إذا كان أسفل أي المجاري في الآونة الأخيرة.
Is this labyrinthine network of sewers playing host... to a malevolent spirit? هذا التية ينضم إلى الجمهرة المضيفة إلى الروح الحاقدة؟
Now You're Tramping Around The Sewers On A Computer's Hunch. وأنت لم تفكر بالمجاري
Outcasts and deserters who choose to live beneath us in sewers and abandoned tunnels. منبوذون وهاربون اختاروا العيش تحتنا بالبالوعات والأنفاق المهجورة.
It's gigantic and it's rising up in the sewers beneath Kenyard School for Girls. و يصعد من البالوعة أسفل مدرسة (كينيارد) للبنات
We're checking on the sewers with D.E.P. What about the phones? و لكنه سيستغرق فترة لقد أقفلنا الحي يوجد رجال على النوافذ
Burn it down in the sewers when you're done. إحرقها تحت الكهريز حالما تنتهي
It stinks in here. Could be the sewers or maybe some damp. إن الرائحة نتنه هنا ـ يمكن بسبب البالوعات أو الرطوبة.
No doubt linking up with a maze of sewers beneath Saxe Coburg Square. ويحاول ان يصل بين شبكات البالوعات تحت ميدان ساكس كوبرج.