简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

social affair

"social affair" معنى
أمثلة
  • According to the United Nations Department of Economic and Social Affairs (2006), the 50 least developed countries received about one third of all aid that flows from developed countries.
    ووفقا لقسم الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة (عام 2006)، لا تحصل البلدان الخمسون الأقل نموا إلا على ثلث المعونات التي تتدفق من البلدان المتقدمة، مما يعني أن المعونة لاتنتقل من الأغنياء للفقراء حسب حاجتهم للتنمية بل من الأغنياء إلى أقرب حلفائهم.
  • The Ministry of Health and Social Affairs launched an action plan against FGM in 2003, which included giving courses to African women and men, who are now working as health advisors and influencing the public opinion among their fellow countrymen.
    أطلقت وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية خطة عمل لمكافحة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية في عام 2003، والتي شملت تقديم دورات للنساء والرجال الأفارقة، الذين يعملون الآن كمستشارين للصحة والتأثير على الرأي العام بين مواطنيهم.
  • First held on July 17th 2016, the summit is a partnership with the United Nations Department of Economic and Social Affairs in support for the 17 UN Global Goals, also known as the UN Sustainable Development Goals.
    عقدت قمة نوفوس لأول مرة في 17 يوليو 2016 ، بالاشتراك مع إدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية من أجل إظهار الدعم لأهداف الأمم المتحدة العالمية الـ 17 ، والمعروفة أيضًا بأهداف التنمية المستدامة للأمم المتحدة.
  • As the concept of a parliamentary opposition became an acceptable (rather than treasonable) norm, newspapers and editors began to adopt critical and partisan stances and they soon became an important force in the political and social affairs of the country.
    وفي الوقت الذي أصبح فيه مفهوم المعارضة البرلمانية (بدلاً من الخيانة) قاعدة مقبولة، بدأت الصحف والمحررون في اتخاذ مواقف حاسمة وحزبية، نظرًا لأنهم سرعان ما أصبحوا قوة مهمة في الشؤون السياسية والاجتماعية للدولة.
  • Farhat Abdel Karim Bu Hareg, the coordinator of social affairs in the local Kufra government said that they will have to declare independence of the region if the NTC does not act against attacks by mercenaries, referring to Tobu fighters.
    وقال فرحات عبد الكريم بو حارق، منسق الشؤون الاجتماعية في حكومة الكفرة المحلية، إنهم سوف يضطرون لإعلان الاستقلال إذا لم يتصرف المجلس الوطني الانتقالي إزاء الهجمات التي يشنها المرتزقة، مشيرًا إلى مقاتلي تبو.
  • In June 2016, the Norwegian Directorate for Health and Social Affairs announced it would try to change a ban on gay and bisexual men donating blood and enact a one year deferral period instead.
    أعلنت المديرية النرويجية للصحة والشؤون الاجتماعية في شهر يونيو من عام 2016 عن نيتها تغيير وضع القانون الذي يحظر الرجال المثليين ومزدوجي التوجه الجنسي من التبرع بالدم، وستقر المديرية عوضاً عنه فترة تأجيل مدتها سنة واحدة قبل عملية التبرع.
  • The ten-day mega-summit, which culminated in a three-day high-level UN conference, was organized by the United Nations Department of Economic and Social Affairs and included participation from 192 UN member states – including 57 Heads of State and 31 Heads of Government, private sector companies, NGOs and other groups.
    وقد نظمت إدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية هذه القمة الكبرى التي استغرقت عشرة أيام ، والتي بلغت ذروتها في مؤتمر الأمم المتحدة رفيع المستوى الذي استمر ثلاثة أيام، وشاركت فيه 192 دولة عضوًا في الأمم المتحدة بما في ذلك 57 رئيس دولة و 31 رئيسًا للحكومة وشركات القطاع الخاص ومنظمات غير حكومية والمجموعات الأخرى.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4