简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

special representative

"special representative" معنى
أمثلة
  • Concerned about growing instability in the Middle East, the Council demanded that the cease-fire they ordered be rigorously respected, reaffirmed resolution 242 and urged all parties to extend their fullest co-operation to the Special Representative of the Secretary-General.
    وإذ يساور المجلس القلق إزاء تنامي عدم الاستقرار في الشرق الأوسط، فقد طالب باحترام وقف إطلاق النار الذي يأمر به بصرامة، وأعاد تأكيد القرار 242، وحث جميع الأطراف على أن تتعاون على أتم وجه مع الممثل الخاص للأمين العام.
  • In 2015, Steinmeier hosted a meeting of the delegations from Libya's two rival governments, who were battling for control of the country, and United Nations Special Representative Bernardino León to discuss a UN-sponsored peace and power-sharing proposal despite splits among some of the parties.
    في عام 2015، استضاف شتاينماير لقاء وفود من الحكومتين الليبيتين المتناحرتين، اللتان كانتا تقتتلان من أجل السيطرة على البلاد، والمبعوث الخاص للأمم المتحدة برناردينو ليون لبحث مبادرة السلام واقتسام السلطة الذي ترعاها الأمم المتحدة على الرغم من الانقسامات بين بعض الأحزاب.
  • On 27 June 1997, Tajikistan president Emomali Rahmon, United Tajik Opposition (UTO) leader Sayid Abdulloh Nuri and Special Representative of the United Nations Secretary-General Gerd Merrem signed the "General Agreement on the Establishment of Peace and National Accord in Tajikistan" and the "Moscow Protocol' in Moscow, Russia, ending the war.
    الرئيس إمام علي رحمن، زعيم المعارضة الطاجيكية المتحدة سيد عبد الله نوري والممثل الخاص عن الأمين العام للأمم المتحدة جيرد ميريم وقعوا على" الاتفاقية العامة للسلام والوفاق الوطني في طاجيكستان" و"بروتوكول موسكو" في 27 يونيو 1997 في موسكو، روسيا، الذي أنهى الحرب.
  • United Nations Security Council Resolution 259, adopted on September 27, 1968, concerned with the welfare of the inhabitants of the Arab territories then occupied by Israel after the Six-Day War, the Council requested the Secretary-General send a Special Representative to report on the implementation of resolution 237.
    (ديسمبر 2018) قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 259، الذي اعتمد في 27 سبتمبر 1968، والذي يتعلق برفاه سكان الأراضي العربية التي احتلتها إسرائيل بعد حرب الأيام الستة، وقد طلب المجلس إلى الأمين العام أن يرسل ممثلًًا خاصًا للإبلاغ عن تنفيذ القرار 237، وطلب المجلس أن تتلقى إسرائيل الممثل الخاص وتتعاون معه وأن يتاح للأمين العام كل التعاون من أجل تنفيذ هذا القرار.
  • In early 2000, then-UN Special Representative of the Secretary General Dieter Boden and the Group of Friends of Georgia, consisting of the representatives of Russia, the United States, Britain, France, and Germany, drafted and informally presented a document to the parties outlining a possible distribution of competencies between the Abkhaz and Georgian authorities, based on core respect for Georgian territorial integrity.
    ومع ذلك، فإن حكومة الأبخاز الحالية تعتبر أبخازيا دولة ذات سيادة، حتي لو كانت معترف بها فقط من قبل روسيا ونيكاراغوا.في أوائل عام 2000، التمثسل الخاص للأمم المتحدة آنذاك للأمين العام ديتر بودن ومجموعة من أصدقاء جورجيا، يتكون من ممثلين لروسيا والولايات المتحدة وبريطانيا وفرنسا وألمانيا قاموا بتقديم مسودة وقدموا وثيقة غير رسمية للأطراف محددا فيها تقسيم ممكن للاختصاصات بين السلطات الأبخازية والجورجية، علي أساس المبدأ الأصلي باحترام سلامة الأراضي الجورجية.و لكن الجانب الأبخازي لم يقبل قط بالوثيقة كأساساً للمفاوضات.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4